Beispiele für die Verwendung von "последней" im Russischen
отсутствие четкого "кредитора последней инстанции".
das Fehlen eines klaren "Kreditgebers letzter Instanz".
Центральный банк является последней надеждой.
Die Zentralbank ist der "Lender of last resort" - der Kreditgeber der letzten Instanz.
Это коммерческое приложения моей последней работы.
Dies ist ein kommerzieller Einsatz meiner letzten Arbeit.
Возможно международный трибунал остается последней надеждой.
ein internationaler Gerichtshof ist hier unter Umständen die letzte Hoffnung.
Мы допустили ошибку в нашей последней заявке
Bei unserer letzten Bestellung haben wir einen Fehler gemacht
Давайте теперь поговорим о проблеме последней мили.
Lassen Sie mich also über das Problem der letzten Meile sprechen.
Диарея и многие проблемы последней мили именно такие.
Durchfall und viele Probleme der letzten Meile sind so.
Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта.
Die Schlacht bei Waterloo war die letzte Schlacht Napoleon Bonapartes.
Национальные банковские системы нуждаются в последней кредиторской инстанции.
Nationale Bankensysteme brauchen einen Kreditgeber der letzten Instanz.
В этом заключается так называемая теория "кредитора последней инстанции".
Das ist die Lehre vom "Lender of last resort" - dem Kreditgeber der letzten Instanz.
Эта непоследовательность по существу и создаёт проблему последней мили.
Und durch diese Widersprüchlichkeiten entsteht das Problem der letzten Meile.
Они продолжают линию за пределы последней точки дальше, в никуда.
Diese Linie wird über den letzten Punkt hinaus fortgesetzt und endet im Nichts.
Большее внимание необходимо обратить на потенциально тяжёлое положение стран последней группы.
Mehr Grund zur Sorge bietet die potenzielle Bedrängnis der Länder in der letzten Gruppe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung