Beispiele für die Verwendung von "потенциальное" im Russischen
Однако существует другое потенциальное последствие.
Allerdings gibt es noch eine mögliche Konsequenz.
Данная миграция представляет собой потенциальное решение европейской проблемы рынка труда.
Dieser Migrationsdruck stellt aber auch eine mögliche Lösung für die europäischen Arbeitsmarktprobleme dar.
Если у центрального банка больше нет возможности продолжать снижение процентных ставок для стимулирования экономики, что остановит потенциальное падение цен?
Wenn eine Zentralbank die Zinssätze nicht weiter senken kann, um die Wirtschaft anzukurbeln, wie kann dann eine mögliche Abwärtsspirale der Preise aufgehalten werden?
Как, к примеру, мы сумеем задействовать невероятное потенциальное увеличение созидательности и продуктивности, если средняя продолжительность жизни людей достигнет отметки в 90 лет и выше?
Wie können wir, zum Beispiel, die möglicherweise enorme Zunahme an Kreativität und Produktivität fassen, welche eine durchschnittliche Lebenserwartung des Menschen von 90 und mehr Jahren mit sich bringt?
Если бы МВФ пришлось действовать в соответствии с нормами частного сектора, он бы создал новый инструмент, который бы удовлетворил потенциальное требование его членов в краткосрочной ликвидности.
Müsste der IWF den Standards des privaten Sektors gerecht werden, würde er ein neues Instrument schaffen, das möglichen Erfordernissen im Hinblick auf kurzfristige Liquidität entgegenkommt.
Учитывая, что сельское хозяйство использует 70% надежных источников водоснабжения в мире (а также учитывая потенциальное воздействие изменения климата на водоиспользование), всесторонний подход к безопасности климата должен будет охватить более качественную политику использования воды, более интегрированную политику использования земли и реформу сельскохозяйственного рынка.
Angesichts der Tatsache, dass die Landwirtschaft 70 Prozent des weltweit verfügbaren Wasserangebots verbraucht (und der möglichen Auswirkungen des Klimawandels auf ein zuverlässiges Wasserangebot) muss ein umfassender Ansatz zur Klimasicherheit auch bessere Strategien in den Bereichen Wasser, integriertes Bodenmanagement und eine Reform des Agrarmarktes enthalten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung