Beispiele für die Verwendung von "потерял" im Russischen

<>
Он потерял интерес к политике. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Однако, подобным образом, он потерял часть популярности и стал обвиняться в пособничестве элите. Doch könnte es sein, dass er auf diese Weise an Popularität eingebüßt hat, und obendrein wird ihm noch elitäres Denken vorgeworfen.
Он потерял равновесие и упал. Er verlor das Gleichgewicht und fiel hin.
Но я бы "потерял лицо". Und ich hätte mein Gesicht verloren.
Он потерял всё, что имел. Er verlor alles, was er besaß.
А потом Майкл потерял работу. Dann verlor er seine Arbeit.
Он потерял зрение при аварии. Er hat bei einem Unfall sein Augenlicht verloren.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Hat Israel den Rest seines Sachverstandes verloren?
Я потерял все свои деньги. Ich habe mein ganzes Geld verloren.
Вот почему он потерял работу. Deshalb hat er seine Arbeit verloren.
Поэтому-то он и потерял работу. Deshalb hat er seine Arbeit verloren.
Я потерял своих друзей из виду. Ich habe meine Freunde aus den Augen verloren.
Боб потерял интерес к рок-музыке. Bob hat das Interesse an Rockmusik verloren.
Он потерял терпение и побил мальчика. Er verlor die Geduld und schlug den Jungen.
По твоей вине я потерял аппетит. Dank dir habe ich meinen Appetit verloren.
премьер-министр потерял контакт с народом. Der Premierminister hat das Gespür dafür verloren, was die Öffentlichkeit will.
Принтер потерял файл, но мы не знали. Der Drucker hat die Datei verloren, und sagte uns nichts.
Том потерял свою жену семь лет назад. Tom hat vor sieben Jahren seine Frau verloren.
Он потерял часы, которые купил днём раньше. Er verlor die Uhr, welche er am Tage zuvor erstanden hatte.
Я потерял её из виду в толпе. Ich verlor sie in der Menge aus den Augen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.