Beispiele für die Verwendung von "появляется" im Russischen
Übersetzungen:
alle395
entstehen100
erscheinen65
auftauchen29
aufkommen12
auftreten11
in erscheinung treten2
andere Übersetzungen176
Внезапно появляется большое, сильное государство.
Plötzlich hatten wir den großen starken Zentralstaat.
Подобная предпринимательская энергия появляется отовсюду.
Diese unternehmerische Energie kommt aus vielen Ecken.
Много появляется разных и сложных вопросов.
Es gibt Sachen zu sehen, da ist die große Herausforderung.
Неисправность появляется регулярно или только эпизодически?
Tritt der Fehler regelmäßig oder sporadisch auf?
При этом появляется головокружение и покалывание.
Man macht das, einem wird schwindlig und es kribbelt.
И поэтому появляется вот это чувство возможностей.
Es gibt also unglaublich viele Möglichkeiten auf der Welt.
Передвигаем их ближе, и появляется съёмная область.
Wenn man sie zusammenschiebt, bekommen wir so ein aktives Stück.
Но потом появляется другое Я, Я-будущее.
Aber dann gibt es da dieses andere Selbst, das zukünftige Selbst.
Может быть, вселенная появляется из вселенской курицы.
Vielleicht kommt das Universum aus einem universellen Huhn.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung