Beispiele für die Verwendung von "правом человека" im Russischen
И мы верим, что если вы хотите помочь бедным, тем, кто живет в бедности, доступ к кредиту должен быть правом человека.
Und wir glauben, wenn man den Armen helfen will, denen die in Armut leben, Kreditmöglichkeit muss ein Menschenrecht sein.
С тех пор как Всеобщая декларация прав человека была принята в 1948 году, такие политические права, как право на свободу слова, требовались широко, а правом человека на продовольствие существенно пренебрегали.
Seit die Allgemeine Erklärung der Menschenrechte 1948 eingeführt wurde, wurden politische Rechte, wie das Recht auf Meinungsfreiheit, weithin eingefordert, während das Recht auf Ernährung zum großen Teil vernachlässigt wurde.
Корпоративная ответственность за права человека
Die Verantwortung der Unternehmen für Menschenrechte
Их беспокоило соблюдение основных прав человека.
Vielmehr war man ganz grundsätzlich um die Menschenrechte besorgt.
Возьмем гуманитарные акции и права человека.
Nehmen Sie sich die humanitäre Hilfe und die Menschenrechte vor!
И это моё элементарное понимание прав человека.
Das ist mein einfaches Verständnis von Menschenrechten.
усиление американского влияния для поддержки прав человека.
die Geltendmachung amerikanischen Einflusses zur Förderung der Menschenrechte.
Но права человека нельзя отождествлять с демократией.
Aber Menschenrechte sollten nicht mit Demokratie verwechselt werden.
Это безумие - транснациональные корпорации защищают права человека.
Unwirklich, wenn Konzerne Menschenrechte schützen.
Без прав человека нет защиты, чтобы вести кампанию.
Ohne Menschenrechte haben Sie den Schutz Ihrer Person nicht garantiert, um eine Kampaigne durchzuführen.
Для защиты прав человека нужны более сильные институты
Menschenrechte bedürfen stärkerer Institutionen
Сегодня мы живем в эпоху глобальных прав человека.
Heute leben wir in einer Zeit der globalisierten Menschenrechte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung