Beispiele für die Verwendung von "предложение" im Russischen mit Übersetzung "vorschlag"

<>
Я согласился на это предложение. Ich stimmte dem Vorschlag zu.
Мне не нравится твоё предложение. Dein Vorschlag gefällt mir nicht.
У меня есть одно предложение. Ich habe einen Vorschlag.
Я с благодарностью принял предложение. Ich habe den Vorschlag dankend angenommen.
Мы опасаемся, что предложение отклонено Wir befürchten, dass der Vorschlag abgewiesen wird
И вот мое четвертое предложение. Und hier ist der vierte Vorschlag.
Муаллем немедленно принял это предложение. Moallem nahm den Vorschlag sofort an.
В его основе лежит простое предложение: Im Kern besteht es aus einem einfachen Vorschlag:
Я был вынужден принять его предложение. Ich war gezwungen, seinen Vorschlag zu akzeptieren.
Он не согласился на моё предложение. Er war mit meinem Vorschlag nicht einverstanden.
Данное предложение состояло из двух частей. Dieser Vorschlag bestand aus zwei Teilen.
У меня к тебе есть предложение. Ich habe einen Vorschlag für dich.
Это предложение было оставлено без внимания. Ihr Vorschlag blieb unbeachtet.
Вот моё незамысловатое предложение как рекламщика. Hier ist der naive Vorschlag es Werbe-Fachmanns.
Я хочу сделать тебе одно предложение. Ich will dir einen Vorschlag machen.
Предложение президента было встречено с одобрением. Der Vorschlag des Präsidenten wurde zustimmend aufgenommen.
Предложение МВФ, похоже, соответствует этому условию. Der Vorschlag des IWF scheint diese Voraussetzungen zu erfüllen.
Предложение NAIC в настоящее время обсуждается. Der Vorschlag der NAIC wird derzeit diskutiert.
Мое третье предложение касается власти закона. Mein dritter Vorschlag steht in Zusammenhang mit Rechtsstaatlichkeit.
Лига арабских государств выдвинула аналогичное предложение. Die Arabische Liga unterstützt einen ähnlichen Vorschlag.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.