Beispiele für die Verwendung von "прекрасно" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle264 schön116 ausgezeichnet7 sehr gut5 andere Übersetzungen136
Прекрасно, но мы не идиоты. Das klingt zwar fair, aber wir sind keine Idioten.
Том прекрасно говорит по-французски. Tom spricht hervorragend Französisch.
Режим прекрасно разыграл свою карту. Das Regime hat sein Blatt hervorragend ausgespielt.
Ехать вдоль берега так прекрасно. An der Küste entlang zu fahren ist wunderbar.
Я думаю, что это прекрасно. Ich finde das wunderbar.
Во-вторых, он прекрасно сбалансирован - Zweitens ist es wirklich sch ausbalanciert.
Так что, импульс - это прекрасно. Also Schwungkraft ist eine gute Sache.
Они и без нас прекрасно справятся. Die könnten ohne uns weitermachen.
Мы прекрасно понимаем насколько они уродливы, Und wir wissen, es ist unglaublich häßlich.
Это прекрасно срабатывало 50 лет назад. Und vor 50 Jahren lief so etwas wirklich hervorragend.
Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы? Das klingt gut, doch welche Möglichkeiten stehen, realistisch betrachtet, zur Auswahl?
Это было замечательное, прекрасно звучащее помещение Der Raum hatte, erstaunlicherweise, einen ziemlich guten Klang.
для этого случая тест прекрасно работает. Also funktioniert das wirklich gut.
Это прекрасно в случае бинарных решений. Dies ist ein großartiger Test in einer binären Welt.
Я вам клянусь, это, это прекрасно. Und ich sage Ihnen, es gibt - ich - es ist ein wunderschönes Ding.
Серферы, например, прекрасно об этом знают. Surfer zum Beispiel kennen das zur Genüge.
Они прекрасно квалифицированы для производства подобных телевизоров. Sie waren hervorragend qualifiziert um Fernseher mit Flachbildschirmen zu machen.
И это прекрасно, здоровье получает два плюсика. Und das ist gut, es kriegt zwei Pluszeichen.
подруга выпивает кофе и чувствует себя прекрасно. Die Freundin trinkt den Kaffee - ihr passiert nichts.
Такой подход прекрасно работает для инфекционных заболеваний. Und das funktioniert großartig für infektiöse Krankheiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.