Exemples d'utilisation de "приземлитесь" en russe
И вот что интересно - мы до сих пор используем воздушные подушки, и некоторые значительно усовершенствованы и спроектированы таким образом, что вы не соскользнёте по боковой стороне, как это было раньше, если приземлитесь немного неточно.
Das Interessante an Fällen aus der Höhe, ist dass wir Airbags verwenden und einige davon sind ziemlich fortschrittlich, so dass man nicht an der Seite herunterrutscht, wie das zuvor der Fall war, wenn man ein wenig falsch landet.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Und wenn Du landest, kannst du wieder in das gigantische Auge zurückgehen.
Это приземление самолета в Сан-Франциско Брюса Дейла.
Das hier ist ein Flugzeug, das gerade in San Francisco landet - von Bruce Dale.
И через 20 дней успешно приземлились в Египте.
Und nach 20 Tagen landeten wir erfolgreich in Ägypten.
И потом всегда приземляются в позе прилетевшего супермена.
Und dann landen sie immer in dieser Superman-Fallschirmsprung-Pose.
Летающая тарелка только что приземлилась у нас в саду.
In unserem Garten ist gerade eine fliegende Untertasse gelandet!
Вот что предстало предо мной, когда я приземлился там.
Und das ist die Szenerie, die ich antraf, als ich dort landete.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт.
Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte.
Из любопытства, где Вы приземлились, когда летели над Большим Каньоном?
Nur so aus Neugier, wo sind Sie gelandet als Sie über den Grand Canyon flogen?
Мы могли приземлиться когда угодно и улететь домой на самолете.
Wir hätten überall landen und mit einem Flugzeug nach Hause fliegen können.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité