Beispiele für die Verwendung von "примерно" im Russischen mit Übersetzung "etwa"

<>
Примерно 20% от размера английской. Es hat etwa 20 Prozent der Grösse von Englisch.
Это изображение примерно годовой давности. Dieses Bild wurde vor etwa einem Jahr aufgenommen.
Длиной примерно 4,5 метра. Das ist etwa fünf Meter lang.
с температурой примерно 350°С. Es wird bis zu etwa 300 Grad Celsius heiß.
И датированы примерно одним временем. Sie datieren alle etwa auf dieselbe Zeit.
Это было примерно в 1925 году. Das war etwa 1925.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. Dies passiert im Übrigen etwa einmal in jedem Jahrhundert.
Но картинка будет примерно такой же контрастной, Aber der Kontrast wird in etwa so sein.
Это составляет примерно 130 миллиардов в год. Das müssten dann etwa 130 Millionen Dollar im Jahr sein.
я нарисовал ее примерно 10 лет назад, Dies ist ein Bild, das ich vor etwa 10 Jahren machte.
Примерно 30% работают на менее оплачиваемой работе. Etwa 30% arbeiten zwar, aber gegen geringere Bezahlung als vor der Entlassung.
Это примерно 9 миллиардов отдельных кукурузных зернышек. Das sind etwa neun Milliarden Maiskörner.
В обозримой вселенной примерно сто миллиардов галактик. Es gibt etwa einhundert Milliarden Galaxien im sichtbaren Universum.
Transition будет стоить, примерно как другие небольшие самолеты. Die Transition wird in etwa so viel kosten wie andere Kleinflugzeuge.
Мы находимся примерно в 2х днях от входа. An diesem Punkt sind wir etwa zwei Tage vom Eingang entfernt.
Взобраться наверх заняло у нас примерно 10 минут. Es dauerte etwa 10 Minuten, um auf die Spitze der Düne zu klettern.
Все они сделаны примерно со 100 000 участников. diese wurden alle mit etwa 100.000 Leuten gemacht.
У этого изображения разрешение примерно 10 миллиардов пикселей. Dieses Bild zum Beispiel hat etwa 10 Milliarden Bildpunkte, glaube ich.
И сейчас совтавляет примерно 15 процентов мирового ВВП. Sie trägt nun etwa zu 15 Prozent zum weltweiten Bruttoinlandsprodukt bei.
Продолжительность жизни человека увеличилась примерно на 25 лет. Die Lebenserwartung stieg um etwa 25 Jahre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.