Beispiele für die Verwendung von "приняла" im Russischen mit Übersetzung "an|nehmen"
Übersetzungen:
alle1649
akzeptieren286
sich akzeptieren286
an|nehmen159
verabschieden120
fällen103
sich fällen103
übernehmen91
ergreifen81
sich ergreifen81
auf|nehmen65
an|sehen28
hin|nehmen25
empfangen24
sich empfangen24
sich aufnehmen19
fassen19
sich übernehmen17
billigen12
sich billigen12
zu|stimmen11
sich zu eigen machen4
ab|nehmen3
zu sich nehmen2
sich zustimmen2
sich zu sich nehmen1
sich abnehmen1
sich hinnehmen1
in empfang nehmen1
andere Übersetzungen68
со времени вторжения Америка приняла только 692 иракских беженца - приблизительно столько, сколько погибает в Ираке каждую неделю.
Lediglich 692 Flüchtlinge sind seit der Invasion angenommen worden - das entspricht in etwa der Anzahl der getöteten Iraker pro Woche.
Когда просят денег, принимают условия.
Wenn man hingegen um Geld bittet, muss man gewisse Bedingungen annehmen.
Мы отказываемся принимать такой низкокачественный товар
Wir weigern uns, Waren einer solch minderwertigen Qualität anzunehmen
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие
Screenshot einer Webseite, die Waffenbestellungen annimmt
Его идиотское предложение было принято единогласно.
Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Закаев, казалось, был готов принять предложение.
Sakajew war offensichtlich bereit, das Angebot anzunehmen.
Нет гарантий того, что Иран примет такое предложение.
Es gibt keine Garantie dafür, dass der Iran ein solches Angebot annehmen würde.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung