Beispiele für die Verwendung von "природа" im Russischen mit Übersetzung "natur"
Гений простоты это, конечно, природа.
Die Meisterin aller Abkürzungen ist - selbstverständlich - die Natur.
Природа отвоевала у человека целый комплекс.
Die Natur hat den gesamten Komplex tatsächlich für sich zurück erobert.
И, наконец, последним источником прав является природа.
Die Natur ist schließlich die dritte Quelle aus der Recht abgeleitet wird.
Человеческая природа - самомнение и высокомерие - делают остальное.
Die menschliche Natur - Ego und/oder Arroganz - erledigt den Rest.
Однако предсказывать как работает природа - рискованная игра.
Aber die Natur vorherzusagen ist ein sehr riskantes Spiel.
Отчасти агония Сирии - самореализующаяся природа данного конфликта.
Ein Teil der syrischen Agonie liegt in der selbsterfüllenden Natur des Konflikts begründet.
что природа создала такое количество элементарных частиц.
Und es scheint seltsam, dass die Natur so viele elementare Teilchen zu brauchen scheint.
И рентген показывает, насколько хороша может быть природа.
Die Röntgenaufnahmen zeigen einfach, wie wunderschön die Natur ist.
Другими словами, с помощью красоты природа действует опосредованно.
Schönheit ist die Art der Natur, um auf Entfernung zu wirken, sozusagen.
Природа предоставляет черновик, а последующий опыт его дорабатывает.
Die Natur liefert einen ersten Entwurf, den die Erfahrung dann verbessert.
"Природа весьма согласна и подобна в себе самой"
"Die Natur ist sehr konsonant und konform mit sich selbst."
Зачем мать природа наделила нас мозгом большего размера?
Warum war die Natur so besessen davon, dass wir solch ein großes Gehirn haben?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung