Exemples d'utilisation de "просим" en russe

<>
Мы просим снисхождения за ошибку Wir bitten für den Fehler um Nachsicht
Просим Вас оплатить счет векселем Bitte bezahlen Sie Ihre Rechnung per Rechnung
Мы просим понять наше решение Bitte haben Sie für unsere Entscheidung Verständnis
Вечером мы просим заказывать ужин Am Abend bitten wir um Tischreservierung
Мы просим простить нам задержку Wir bitten die Verzögerung zu entschuldigen
Мы просим срочно решить вопрос Wir bitten Sie, die Angelegenheit umgehend zu erledigen
Мы просим вас не выключать камеры. "Wir bitten Sie die Kameras nicht abzuschalten.
Просим обратить внимание на лицензионные требования Bitte beachten Sie die Lizenzanforderungen
Мы просим Вас срочно произвести оплату Wir bitten Sie dringend eine Zahlung zu leisten
Просим сообщить нам о Вашем решении Bitte informieren Sie uns über Ihre Entscheidung
Мы просим прощения за возникшую неприятность Wir bitten für den entstandenen Ärger um Entschuldigung
и снова просим отсортировать по пристрастиям. Der Teilnehmer wird gebeten, die Stimuli neu einzustufen.
Мы не просим у вас денег. Wir bitten Sie nicht um Geld.
Мы просим прощения за задержку отправки товара Wir bitten für unsere Lieferverzögerung um Entschuldigung
Просим Вас прислать ответ как можно быстрее Bitte antworten Sie so schnell wie möglich
Мы просим Вас держать нас в курсе Wir bitten Sie jedoch, uns auf dem laufenden zu halten
Мы просим Вас срочно решить это дело Wir bitten Sie, sich dieser Sache unverzüglich anzunehmen
Мы просим Вас правильно произвести замену поставки Wir bitten Sie, eine korrekte Ersatzlieferung vorzunehmen
Далее просим Вас прислать нам Ваши новейшие каталоги Des weiteren bitten wir Sie um Zusendung Ihrer neuesten Kataloge
Мы просим Вас выставлять в счете возникающие расходы Die entstehenden Kosten bitten wir dem Empfänger in Rechnung zu stellen
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !