Beispiele für die Verwendung von "просто" im Russischen

<>
И это просто ошеломило меня. Und das hat mich wirklich umgehauen.
Это не просто теоретическая проблема. Das ist nicht nur ein theoretisches Problem.
Это не просто лучший снимок. Das ist nicht nur ein Top-Shot.
Временами это было просто захватывающе. Manchmal ist es überwältigend.
"Машина - просто прелесть, счастье навсегда". "Die Rechenmaschine ist eine schöne Sache und bedeutet ewiges Glück."
Просто так только кошки родятся. Nur Katzen können leicht geboren.
Да, просто в качестве резюме. Lassen Sie mich vielleicht zum Abschluss sagen.
её тогда просто не существовало. sie existierte ja noch nicht.
Вначале это был просто кошмар. Am Anfang war es ein Disaster.
чем просто представлять себе это. Das funktioniert viel besser als mein eigenes Vorstellungsvermögen.
Понимаете, недостаточно помогать просто выживать. Es geht nicht nur darum zu überleben.
Остальные части тела просто лежат. Aber alles andere liegt nur da.
Это просто эта глупая песня. Das ist doch nur das dumme Lied.
Они просто сделали вот так. Sie machten nur so.
Оптимизм - это просто недостаток информации. Optimismus ist lediglich ein Mangel an Wissen.
Люди теперь будут просто фотографировать". Die Leute werden jetzt nur noch fotografieren.
Но наступление не так просто. Diese Anfeindung ist allerdings nicht ganz so ungezwungen.
Меня просто распирало от любопытства. Oh, Mann, war ich gespannt, wie es weiter ging.
Она просто переместилась слева направо. Sie hat sich lediglich von links nach rechts verlagert.
Элементы управления работают просто великолепно. Die Bedienelemente funktionieren wundervoll.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.