Beispiele für die Verwendung von "простым" im Russischen mit Übersetzung "einfach"
Übersetzungen:
alle2319
einfach1881
bloß147
schlicht85
simpel74
gewöhnlich48
natürlich24
naiv3
kinderleicht1
andere Übersetzungen56
Контролирование банков является наиболее простым.
Der einfachste Weg führt über die Kontrolle der Banken.
Однако, метафора ограничена простым фактом:
Dennoch erfährt diese Metapher durch eine einfache Tatsache ihre Grenze:
Эту проблему можно проиллюстрировать простым примером.
Dies lässt sich durch ein einfaches Beispiel illustrieren.
Ответ, по большому счету, оказывается простым:
Die Antwort ist - generell gesprochen - recht einfach:
Исчезло доверие, связанное с простым правилом.
Die Glaubwürdigkeit, die mit einer einfachen Regel einhergeht, verschwand.
Требование писать простым языком заставит изменить содержание.
Einfaches Englisch heißt auch den Inhalt verändern.
И вы должны лишь следовать этим простым правилам:
Ihr müsst nur diesen einfachen, einfachen Regeln folgen:
Я, говоря простым языком, человек, который любит рыбачить с детства.
Im Grunde genommen bin ich einfach nur so ein Typ, der immer schon gern geangelt hat, von Kindesbeinen an.
Или же под простым я буду понимать надежный, предсказуемый, повторяющийся.
Oder ich werde einfach verwenden für zuverlässig, vorhersagbar, wiederholbar.
Когда появился план, он был на удивление простым и прямолинейным.
Als sich diese Gestaltung herausbildete, war sie überraschend einfach und geradlinig.
Сначала он считал английский очень сложным, а теперь находит его простым.
Zuerst fand er Englisch sehr schwer, aber jetzt findet er es einfach.
Когда я начал свою карьеру дизайнера, я начал задаваться простым вопросом:
Und als ich meine Karriere als Designer startete, begann ich, mir die einfache Frage zu stellen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung