Beispiele für die Verwendung von "прост" im Russischen mit Übersetzung "simpel"
Übersetzungen:
alle2263
einfach1881
bloß147
schlicht85
simpel74
gewöhnlich48
natürlich24
naiv3
kinderleicht1
Мой метод удивительно прост, но высокоэффективен.
Meine Methode ist erstaunlich simpel, aber sehr wirksam.
И хотя этот сценарий прост, реальное положение вещей не такое простое.
Dieses Szenario ist zwar simpel, die Realität jedoch nicht.
Это глубокий вопрос, и особенно поражает то, как прост ответ на него.
Es ist eine grundlegende Frage, und was noch erstaunlicher ist, ist wie simpel die Antwort ist.
Футбольная команда - относительно простая организация.
Eine Fußballmannschaft ist eine relativ simple Organisationseinheit.
Так просто и скучно, так неинтересно.
Es ist gleichsam simpel wie knochentrocken - und uninteressant dazu.
Очевидно, довольно просто с помощью вируса.
Offensichtlich ist, dass es mit einem Virus sehr simpel ist.
Американцы должны понять простую, математическую истину.
Den Amerikanern muss eine simple mathematische Wahrheit vermittelt werden.
Проще говоря, это достаточно примитивное оборудование.
Im Grunde genommen handelt es sich dabei aber um ziemlich simple Ausrüstung.
Это странным образом простая и неисследованная идея.
Dies ist eine merkwürdig simple und dennoch unerforschte Idee, nicht wahr?
Скажем, ранние решётки были простыми и примитивными,
Also, die ersten Raster zum Beispiel waren sehr simpel.
Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста:
Der politische Ansatz zur Lösung der Krise lautet daher simpel:
Случай с Грецией поднял простой, но глубокий вопрос:
Der Fall Griechenland hat die ebenso simple wie grundlegende Frage aufgeworfen:
Это очистило путь для политических деятелей с простой идеей:
Damit war der Weg frei für Politiker mit simplen Botschaften:
Пацифисты левого толка склонны не замечать этот простой факт.
Linker Pazifismus neigt dazu, diese simple Tatsache zu übersehen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung