Beispiele für die Verwendung von "против" im Russischen mit Übersetzung "gegen"

<>
Кипр борется против национального банкротства. Zypern kämpft gegen den Staatsbankrott.
Все студенты протестовали против войны. Alle Studenten haben gegen den Krieg protestiert.
Но течение поворачивается против него. Aber der Trend ist dabei, sich gegen ihn zu wenden.
Голос против голосования в Пакистане Eine Stimme gegen die Wahlen in Pakistan
Саудовская Аравия против Арабской весны Saudi-Arabien gegen den Arabischen Frühling
Все студенты были против войны. Alle Studenten waren gegen den Krieg.
Да, за войну против террора. Der Krieg gegen Terror, ja.
по и против часовой стрелки. Diese Ameisen sind so klein, dass sie Zugang zu allen Dimensionen haben, der Dimension der Länge, aber auch in Richtung mit und gegen den Uhrzeigersinn.
Проигрышная ставка Китая против Америки Chinas schlechte Wette gegen Amerika
Доводы против сокращения чистого налога Argumente gegen eine Kürzung der Netto-Steuern
Это священная война против мусульман. Es ist ein heiliger Krieg gegen Moslems.
Это борьба всех против всех. Es ist ein Kampf aller gegen alle.
Джон Керри против этой идеи. John Kerry war gegen diese Idee.
Я был против ядерной энергетики, Ich war gegen die Atomenergie.
Война - это преступление против человечности. Krieg ist ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Бликс был против этого рейда. Blix war gegen diese geheime Aktion.
Обвинение против экстренной продовольственной помощи Argumente gegen Nahrungsmittelnothilfe
Ислам против диаспоры азиатских китайцев Der Islam gegen die chinesische Diaspora in Asien
Борьба против неравенства в Китае Chinas Krieg gegen die Ungleichheit
Студенты возглавили кампанию против загрязнения. Studenten waren an der Spitze des Kampfes gegen Umweltverschmutzung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.