Beispiele für die Verwendung von "процентов" im Russischen mit Übersetzung "prozent"

<>
Рост - 6 процентов в год. Wachstumsraten von sechs Prozent pro Jahr.
50 процентов - на счет игрушек. 50 Prozent geht auf ihr Spielzeugkonto.
менее чем 10 процентов утилизируется. Wohl weniger als zehn Prozent werden wiederhergestellt.
В Мавритании - меньше трех процентов. In Mauritien sind es weniger als drei Prozent.
Производство увеличилось на 20 процентов. Die Produktion war 20 Prozent erhöht.
25 процентов из нас - безработные. 25 Prozent sind arbeitslos.
Семьдесят процентов земной поверхности покрыто водой. Die Erdoberfläche ist zu siebzig Prozent von Wasser bedeckt.
Это порядка 43 процентов всех беременностей. Das entspricht ca. 43 Prozent aller Schwangerschaften.
Поэтому 99 процентов являются донорами органов. Daher sind 99 Prozent der Leute Organspender.
И 15 процентов экономится на инфраструктуре. Und sie haben 15 Prozent Einsparungen bei der Infrastruktur.
пять процентов от миллиарда - $50 миллионов. Fünf Prozent von einer Milliarde ergeben 50 Millionen.
Менее трёх процентов очень утончённой публики. Weniger als drei Prozent von einem sehr gebildeten Publikum.
30 процентов американских семей пожертвовали деньги. 30 Prozent unserer Haushalte spendeten.
Сельское хозяйство выросло на 8 процентов. Die Landwirtschaft wuchs um mehr als acht Prozent.
90 процентов финансирования было из Таиланда. 90% Prozent der Finanzierung kam von Thailand.
Так что естественно ответить 99 процентов. Dann ist die Antwort natürlich 99 Prozent.
80 процентов всех беженцев - женщины и дети. 80 Prozent der Flüchtlinge in der Welt sind Frauen und Kinder.
25 процентов ее оценки зависит от английского. 25 Prozent ihrer Note hängt vom Englischen ab.
Этот показатель уменьшился до 12 - 15 процентов. Das ist nun auf 12 bis 15 Prozent gesunken.
Каждый год не умирают 10 процентов американцев. Es verschwinden nicht jedes Jahr 10 Prozent der Amerikaner.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.