Beispiele für die Verwendung von "пытаемся" im Russischen

<>
Мы пытаемся автоматизировать этот процесс. Wir haben versucht zum Punkt der Automation zu gelangen.
Мы не пытаемся ничего продать. Wir versuchen nichts zu verkaufen.
Итак, что мы пытаемся сделать? Was haben wir also versucht?
Мы не пытаемся контролировать полиомиелит. Wir versuchen nicht, Polio zu kontrollieren.
Мы не пытаемся решить проблему. Wir versuchen nicht, das Problem zu lösen.
Мы пытаемся внедрить проект игры. Wir versuchen, ein Spielkonzept aufzustellen.
Это мы и пытаемся осуществлять. Wir versuchen das an verschiedenen Stellen.
Мы просто пытаемся жить лучше. Wir versuchen nur unser Leben zu verbessern.
Именно это мы и пытаемся сделать. Das versuchen wir zu erreichen.
Как мы пытаемся понять его суть? Wie können wir versuchen zu verstehen, was China ist?
Вот это мы и пытаемся сделать. Wir versuchen also, dies zu tun.
Мы пытаемся делать большие, постоянные, важные изменения, Wir versuchen große, dauerhafte und wichtige Veränderungen zu bewirken.
И это то, что мы пытаемся предусмотреть. Das versuchen wir zu bieten.
Мы не пытаемся понять, как проблема появилась. Wir versuchen nicht zu verstehen, wie das Problem entstanden ist.
По существу, это мы и пытаемся построить. Und das ist im Grunde das, was wir aufzubauen versuchen.
И вот то что мы пытаемся сделать. Und daher ist das es, was wir zu tun versuchen.
Вот это, собственно, мы и пытаемся сделать. Das ist genau, was wir zu tun versuchen.
Поэтому мы пытаемся задействовать в нашей работе компьютеры. Wir versuchen also, das auf den Computer zu übertragen.
И это та интересная задача, которую мы пытаемся решить. Und das ist die Herausforderung, die wir zu verstehen versuchen.
Мы не пытаемся рассказать им, какими они должны быть. Wir versuchen nicht, ihnen zu erzählen, wie sie sein sollten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.