Beispiele für die Verwendung von "размером" im Russischen mit Übersetzung "größe"
Übersetzungen:
alle474
größe264
höhe53
ausmaß43
umfang30
groß21
größenordnung14
klein6
nummer4
dimension2
gross2
ausdehnung1
andere Übersetzungen34
Здесь расположены каналы размером с человеческий волос.
Es gibt Kanäle, die etwa die Größe eines menschlichen Haars haben.
И это соответствовало опухоли размером с бейсбольный мяч.
Und das wiederum entsprach einem Tumor in der Größe eines Golfballs.
Что ж, представьте линзу размером с футбольное поле.
Stellen Sie sich eine Linse von der Größe eines Footballfeldes vor.
И вдобавок местом было размером с футбольное поле.
Das gab es also auch noch zu beachten, mit einem Grundstück in der Größe eines Fußballsplatzes.
Проще говоря, Siftable это интерактивный компьютер размером с печенье.
Kurz gesagt, ein Siftable ist ein interaktiver Computer in der Größe eines Kekses.
Он не слишком большой - размером с мячик для гольфа.
Es ist nicht allzu groß - ungefähr die Größe eines Golfballs.
Действительно, каждый год мир теряет лесные территории размером с Ирландию.
Tatsächlich verliert die Welt jedes Jahr Waldgebiete von der Größe Irlands.
Размер этой структуры E8, как он соотносится с размером электрона?
Die Größe dieser E8 Struktur, wie verhält die sich zur Größe eines Elektrons?
Это бомбы мощностью в 5 килотонн, размером с небольшой Фольксваген.
Das sind Bomben mit 5 Kilotonnen Sprengkraft, etwa in der Größe kleiner Volkswagen.
Пожалуй, он был размером со школьный автобус, когда вошел в атмосферу.
Das Ding hatte beim Eintritt vermutlich die Größe eines Schulbusses.
Я сравнил спектр радио волн - его размер с размером видимой области спектра.
Ich habe die Größe des Spektrums des sichtbaren Lichts mit der Größe des Spektrums des sichtbaren Lichts verglichen.
Размером примерно как Великая китайская стена, такая конструкция вряд ли будет невидима.
Mit einer Größe von der chinesischen Mauer wäre das nicht gerade ein unsichtbares Gebilde.
Когда я приехал туда 27 лет спустя, рыба стала вдвое меньше размером.
Als ich 27 Jahre später dorthin zurückkehrte, war der Fisch auf die Hälfte seiner Größe geschrumpft.
Как сказал Платон, что расстояние делает с размером, то время делает с ценностью.
Wie Plato schon gesagt hat, Raum verhält sich zu Größe wie Zeit zu Wert.
Это камера размером с 1/400 Биосферы 2, которую мы называли Тестовым Модулем.
Dies ist ein Raum von 1/400 der Größe von Biosphäre 2, unser so genanntes Testmodul.
Новый метод мягкой структуры позволяет моделировать и возводить эти скульптуры, размером сравнимые с небоскрёбами.
Diese neue Methode für weiche Strukturen erlaubt mir diese Skuplturen in der Größe von Wolkenkratzern zu entwickeln und bauen.
Если включить прибрежные ледники, например ледник Росса, вот этот большой здесь внизу, который размером с Францию,
Wenn man das Schelfeis an der Küste mitberechnet, Sie sehen hier das Ross-Eisschelf - - das große hier - das Ross-Eisschelf hat die Größe Frankreichs.
Скульптура, сделанная из 100 000 метров проводов и 150 000 стеклянных бусинок размером с шарик для гольфа.
Dies ist eine Skulptur aus über 900.000 Metern Draht und 150.000 Glassperlen in der Größe eines Golfballs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung