Beispiele für die Verwendung von "разработки" im Russischen

<>
Это находится на стадии разработки. Wir befinden uns hier in der Prototypphase.
Стоимость разработки - 300 миллионов долларов? Entwicklungskosten - 300 Millionen Dollars.
И время разработки менее 10 лет. Entwicklungszeit nicht 10 Jahre.
Пакистанцы, также, добавили конструкторские разработки ядерного оружия. Und die Pakistaner legten noch eine Atomwaffenkonstruktion oben drauf.
Это то, что заставляет нас продолжать разработки. Das hält uns bei der Stange und lässt uns immer weiter entwickeln.
Но недавно в этой сфере появились новые разработки. Nun, kürzlich gab es Fortschritte auf diesem Gebiet.
Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники. Lachen Es gibt eine ganze Programmiersprache und Robotik Werkzeuge.
Целью разработки государственной политики должно быть получение правильных ответов. Es sollte das Ziel der Politikformulierung sein, die richtigen Antworten zu finden.
Время разработки лекарства стоимостью 700 миллионов долларов составила 10 лет. Die Entwicklungszeit - es brauchte ca. 10 Jahre und 700 Millionen Dollars.
По его словам, программа поездки все еще на стадии разработки. Er sagte, das genaue Reiseroute werde noch ausgearbeitet.
Во многих случаях нам все еще нужны фундаментальные исследования и разработки. In vielen Fällen sind noch immer grundlegendste Forschungs- und Entwicklungsarbeiten erforderlich.
Мы основали 200-миллионный специальный фонд для разработки биозащиты от пандемий. Wir haben 200 Millionen Dollar in einem exklusiven Anlagefonds angelegt, um an einer Pandemie in der Bioverteidigung zu arbeiten.
Многим отдельным странам потребовались десятилетия для разработки своих собственных национальных механизмов. In vielen Ländern hat es eine Generation gedauert, bis diese ihre eigenen nationalen Programme entwickelt hatten.
Такой образ мышления имеет серьезные последствия для разработки соответствующих глобальных экономических соглашений. Diese Erkenntnisse haben weitreichende Auswirkungen auf die Konzeption eines tauglichen globalen Wirtschaftsgefüges.
Оно находится на ранних этапах разработки, и вот как оно выглядит прямо сейчас. Die Idee ist noch in den Anfängen, aber sieht aktuell so aus:
Программа разработки ядерного оружия Северной Кореи была предметом озабоченности на протяжении двадцати лет. Nordkoreas Atomwaffenprogramm gibt seit zwei Jahrzehnten Anlass zur Sorge.
Чиновники Всемирного банка и финансовые экономисты приложили значительные усилия для разработки таких стандартов. Mitarbeiter der Weltbank, Aktionärsberater und Finanzökonomen haben unter beträchtlichen Anstrengungen diese Standards entwickelt.
Это ещё не готово для широкой общественности, но уже находится в процессе разработки. Das ist etwas, das noch nicht der Öffentlichkeit zugänglich ist, aber es wird daran gearbeitet.
Иранский режим продолжает игнорировать попытки международного сообщества по недопущению разработки им ядерного оружия. Das iranische Regime trotzt weiterhin allen Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft, das Land davon abzuhalten, Atomwaffen zu entwickeln.
Есть потенциал для разработки месторождений нефти и газа, железной руды и драгоценных металлов. Es besteht die Möglichkeit, Öl und Erdgas zu fördern und Eisenerz und Edelmetalle abzubauen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.