Beispiele für die Verwendung von "распределением" im Russischen mit Übersetzung "verteilung"
Übersetzungen:
alle137
verteilung107
aufteilung8
allokation6
zuteilung4
besetzung1
vergabe1
andere Übersetzungen10
Вопросы, связанные с неравенством, распределением богатства и эксплуатацией природы человеком будут всё более выходить на первый план.
Fragen wie Ungleichheit, die Verteilung des Wohlstands und unsere Ausbeutung der natürlichen Welt werden sich als zunehmend bedeutsam erweisen.
Водная инфраструктура может и должна развиваться параллельно с надёжными учреждениями, хорошим управлением, большим вниманием к окружающей среде и справедливым распределением издержек и выгод.
Die Wasserinfrastruktur kann und muss parallel zu soliden Institutionen, guter Verwaltung, starker Rücksichtnahme auf die Umwelt und einer gerechten Verteilung der Kosten und Vorteile ausgebaut werden.
Рассмотрим сначала распределение экономической власти.
Beginnen wir zunächst mit der Verteilung der Wirtschaftskraft.
Предлагаю изменить это неэффективное распределение;
Er schlug vor, diese ineffiziente Verteilung neu zu orientieren;
а изменения в распределении планктона.
Es könnte eine Veränderung in der Verteilung des Planktons sein.
Что если изучить распределение масштабов атак?
Was wäre also wenn wir uns die Verteilung der Größe der Angriffe ansehen?
Распределение помощи происходит непродуманно, стихийно и несогласованно.
Die Verteilung ist planlos und unkoordiniert und erfolgt ohne großes Nachdenken.
Однако, что более важно, распределение намного шире.
Aber viel wichtiger ist, dass die Verteilung viel breiter ist.
В недовольстве Баллмера слышен отголосок этого распределения.
Man kann diese Verteilung aus dieser Beschwerde heraushören.
Я продемонстрирую вам распределение вещества как функцию масштаба
Was ich Ihnen zeigen werde, ist die Verteilung von Materie in Abhängigkeit von der Größe.
Ну, один из способов - попробовать посмотреть на распределение доходов.
Eine Möglichkeit wäre die Verteilung der Einkommen zu betrachten.
Что же определяет разновидность и распределение микроорганизмов в помещении?
Was bestimmt die Arten und die Verteilung von Mikroben in Gebäuden?
Если мы посмотрим на распределение видов, то оно весьма изменчиво.
Wenn wir uns die Verteilungen anschauen, die ändern sich drastisch.
По сути это говорит нам это распределение планет по размеру.
Im Grunde zeigt es uns die Verteilung von Planeten verschiedener Größen.
Это распределение наблюдалось в Германии - оно совершенно другое, смещено влево.
Dies ist die Verteilung in Deutschland - sehr anders, nach links verschoben.
Теперь можно посмотреть на распределение индексов подавления по всёму населению.
Man kann sich tatsächlich die Verteilung von Unterdrückungsindizes ganzer Populationen ansehen.
В исследовании также было замерено географическое распределение служащих относительно распределения дохода.
Erfasst wurde in Rahmen der Untersuchung auch die geografische Verteilung der Beschäftigten im Verhältnis zur Verteilung der Einnahmen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung