Verwendungsbeispiele von "рыб" im Russischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
10% крупных рыб ещё живы. Noch gibt es 10 Prozent der großen Fische.
Она попадает в жабры рыб. Es lagert sich in den Kiemen der Fische ab.
Воздух для людей, что вода для рыб. Luft ist für den Menschen, was Wasser für den Fisch ist.
Можно увидеть много рыб, которых не увидишь днём. Man kann dann eine ganze Menge anderer Fische sehen als tagsüber.
Вообразите расу разумных рыб, которая начинает размышлять о мироздании. Man stelle sich eine Rasse intelligenter Fische vor, die anfängt, tief über die Welt nachzudenken.
Что ж, за свою жизнь я знал много рыб. Also ich habe in meinem Leben viele Fische gekannt.
В качестве примера, вот снимок летучих рыб, откладывающих яйца. Sie bietet auch eine besondere Umgebung in der diese fliegenden Fische laichen können.
Нам известно 75% видов рыб, может быть даже 90%. Wir haben um die 75 Prozent der Fische, vielleicht sogar 90 Prozent.
Несколько рыб оказались в каменной заводи, образовавшейся из-за отлива. Fische waren vom zurückgehenden Wasser in den Felsbassins gefangen.
А для фанатика изучения рыб, согласитесь, это находка представляла собой нечто экстраординарное. Und für einen Fisch-Fan ist das ganz schön aufregend.
Если не убивать рыб, они позже умирают, вырастают крупнее и много размножаются. Wenn man die Fische nicht tötet, sterben sie später, können also weiter wachsen und sich viel fortpflanzen.
Большинство рыб размером меньше, чем карандаши, которыми мы пользовались, чтобы их посчитать. Und die meisten Fische sind kleiner als die Stifte, die wir verwenden, um sie zu zählen.
90% крупных рыб, одни из наших любимых, тунец, палтус, лосось, рыба-меч - уничтожены. 90 Prozent der großen Fische, der, die wir lieben, die Thunfische, die Heilbutte, die Lachse, Schwertfisch, sie sind zusammengebrochen.
Я не просто ихтиолог, я - чистосердечный фанатик в том, что касается изучения рыб. Ich bin nicht nur ein Fischkundler, ich bin ein waschechter Fisch-Fan.
Вы заметите, что многие из этих иероглифов, напоминают изображения людей, насекомых, рыб или птиц. Ihr bemerkt, dass viele der Symbole wie Bilder von Menschen, Insekten, Fischen und Vögeln wirken.
Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать. oberste Räuber, Fleischfresser, Pflanzenfresser, Plankton] Würden wir alle Fische und Korallenriffe zusammen nehmen und wiegen, würden wir das erwarten.
Аналогично, если удаляется слишком большое количество растительноядных рыб, водоросли получают конкурентное преимущество по сравнению с кораллами. Ebenso erlangen die Algen gegenüber den Korallen einen Wettbewerbsvorteil, wenn zu viele pflanzenfressende Fische verschwinden.
Но нервная система рыб подобна нервной системе птиц и млекопитающих, и это предполагает, что они чувствуют боль. Aber die Nervensysteme von Fischen sind jenen von Vögeln und Säugetieren so ähnlich, dass alles auf Schmerzempfindlichkeit hindeutet.
Множество этой рыбы используется косвенно - в качестве размолотого питания для выращиваемых на фабриках цыплят или для других рыб. Viele dieser Fische werden indirekt konsumiert - als Fischmehl, das Hühnern oder Fischen in der Agrarindustrie verfüttert wird.
И если было желание что-то поймать, то можно было всерьёз надеяться на поимку одной из этих рыб. Und wenn Sie raus wollten, um etwas zu töten, dann konnten Sie ziemlich sicher sein, dass sie einen solchen Fisch fangen würden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!