Beispiele für die Verwendung von "своей" im Russischen mit Übersetzung "sein"

<>
Я хотела гордиться своей жизнью. Ich wollte ein Leben leben, auf das ich stolz sein konnte.
Он гостил у своей тётки. Er war bei seiner Tante zu Gast.
Том продиктовал своей секретарше письмо. Tom diktierte seiner Sekretärin einen Brief.
Итак, Стивен делится своей историей, Steven teilt also seine Geschichte.
Израиль потерял остатки своей мудрости? Hat Israel den Rest seines Sachverstandes verloren?
Он рекомендует своей жене слушаться. Er empfiehlt seiner Frau, zu gehorchen.
Он был в сопровождении своей подруги. Er wurde von seiner Freundin begleitet.
Он вернулся к своей нормальной жизни. Er ist zurück in seinem normalen Leben.
Он работает на благо своей страны. Er arbeitet um seines Landes willen.
Он спас ребёнка, рискуя своей жизнью. Er hat das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens gerettet.
Он беспокоится о здоровье своей матери. Er macht sich Sorgen um die Gesundheit seiner Mutter.
Он постоянно ссорится со своей женой. Er streitet sich immer mit seiner Frau.
Он начал думать о своей семье. Er fängt an, über seine Familie nachzudenken.
До своей инаугурации Барак Обама сказал: Barack Obama sagte, vor seiner Amtseinführung, Wir müssen nicht nur fragen "Ist es profitabel?"
Этот пианист известен своей техникой игры. Jener Pianist ist für seine Kunstfertigkeit bekannt.
стоя перед своей бывшей тюремной камерой. Dabei stand er vor seiner ehemaligen Gefängniszelle.
Он купил своей дочери новое платье. Er kaufte seiner Tochter ein neues Kleid.
Он убедил меня в своей невиновности. Er hat mich von seiner Unschuld überzeugt.
Фред написал своей маме длинное письмо. Fred schrieb seiner Mutter einen langen Brief.
Юноша скрыл это от своей семьи. Er versteckte es vor seiner Familie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.