Beispiele für die Verwendung von "seiner" im Deutschen

<>
Einer seiner Gründer ist Brasilianer. один из его основателей является бразильцем.
Dies ist verblüffend angesichts seiner zahlreichen Vorteile. Это удивительно, учитывая множество выгод.
Niemand wusste von seiner Krankheit. Никто не знал о его болезни.
Das Mädchen ähnelt seiner Mutter. Девочка похожа на свою мать.
Er träumte von seiner Heimat. Ему снилась Родина.
der Energie und dem Talent seiner Menschen. энергию и талант ее народа.
Seine Mutter schämte sich seiner. Его матери было стыдно за него.
Er hat Höcker auf der Rückseite seiner Deckflügel. Позади покрытия крыльев у этого насекомого есть выпуклости.
Keine seiner Vorhersagen traf ein. Ни одно из его предсказаний не сбылось.
Tom ist sich seiner Fehler bewusst. Том знает свои недостатки.
Der Arzt bestand auf seiner Bettruhe. Доктор настоял на постельном режиме для него.
Wirtschaftskraft, Militärmacht und die Meisterhaftigkeit beim Export seiner Populärkultur. экономической мощи, военной силе и огромным возможностям по экспорту ее популярной культуры.
Er folgte nicht seiner Leidenschaft. Он не гнался за мечтой.
Ein Netzwerk ist nicht nur das Produkt seiner Einzelkomponenten. Сеть - это не только продукт, состоящий из компонентов.
die Verteidigung seiner territorialen Integrität. защита его территориальной целостности.
nämlich die internationale Legitimität seiner Grenzen. международную легитимность своих границ.
Man kann mit seiner Welt interagieren. И вы можете взаимодействовать с его миром.
Indiens Problem ist der Kompetenzmangel seiner obersten politischen Führung. проблема Индии заключается в недостатке компетентности ее главной политической элиты.
Er beharrte auf seiner Meinung. Он настоял на своём.
In seiner als "Bombshell Message" bekannten Botschaft vom 3. Это сообщение, сделанное 3 июля 1933 года, стало известно как "бомба".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.