Beispiele für die Verwendung von "свои" im Russischen

<>
Правительство хотело защитить свои источники. Die Regierung wollte ihre Quellen schützen.
Том играет в свои игрушки. Tom spielt mit seinen Spielsachen.
И очень любили свои профессии. Sie liebten ihre Arbeit wirklich.
Пусть он искупит свои грехи." Er möge gerufen werden um sich von seine Sünden rein zu waschen.
женщины постоянно недооценивают свои способности. Frauen unterschätzen systematisch ihre eigenen Fähigkeiten.
И он выпускает свои эмоции. Er machte seinem Ärger Luft.
И они привели свои пулеметы. Also holten sie ihre Kanonen raus.
У всякой пташки свои замашки. Jedes Tierchen hat sein Pläsierchen.
У каждого времени - свои враги. Jede Zeit hat ihre Feinde.
Расхождение позиций имеет свои последствия. Derart aus dem Takt zu sein, hat Folgen.
Они хотят рассказать свои истории. Sie wollen Ihre Geschichten erzählen.
Репортёр отказался называть свои источники. Der Reporter weigerte sich, seine Quellen zu nennen.
Правительствам пришлось спасать свои банки. Regierungen mussten ihre Banken retten.
Он забыл принять свои таблетки. Er vergaß, seine Pillen zu nehmen.
Немногие политики признают свои ошибки. Wenige Politiker geben ihre Fehler zu.
Каждый век дает свои ответы. Jedes Zeitalter bringt seine eigenen Antworten hervor.
Она пыталась скрыть свои слёзы. Sie versuchte, ihre Tränen zu verbergen.
Аккерманн работает над свои имиджем. Ackermann bastelt an seinem Image
Немногие люди могут признать свои ошибки. Nur wenige Leute können ihre Fehler zugeben.
Теперь можно попробовать перемещать свои результаты, Nun kann man versuchen, seine Ergebnisse herumzuschieben.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.