Beispiele für die Verwendung von "свой" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12719 ihr6864 sein5276 andere Übersetzungen579
на свой страх и риск auf eigene Gefahr
Кто хочет поехать за границу за свой счет? Wer will ins Ausland auf eigene Rechnung fahren
Это редкий и мощный союз, который европейские политические лидеры игнорируют на свой страх и риск. Das ist eine seltene und mächtige Allianz, die Europas Spitzenpolitiker auf eigene Gefahr ignorieren.
Нет легких решений у этой проблемы, но ведь мы игнорируем её на свой страх и риск - именно это я хочу сказать вам. Es gibt keine einfache Loesung, aber was ich Ihnen mitteilen will ist, dass wir dieses Problem auf unsere eigene Gefahr ignorieren.
Я дал ему свой адрес. Ich gab ihm meine Adresse.
Не могу найти свой багаж. Ich finde mein Gepäck nicht.
Каждому нужен свой собственный аквариум. Jeder braucht ein Goldfischglas.
Ты сама выбрала свой рост? Du musst Dir deine Länge aussuchen?
Как ты провёл свой отпуск? Wie hast du deine Ferien verbracht?
в этом есть свой смысл Es macht Sinn
Оторви свой зад и двигай! Beweg deinen Arsch und geh hin!
Можешь мне одолжить свой словарь? Kannst du mir dein Wörterbuch leihen?
Капитализм, казалось, отживал свой век. Der Kapitalismus, so schien es, lag in den letzten Zügen.
Мне плевать на свой CV. Ich pfeife auf meinen Lebenslauf.
Всякий мерит на свой аршин. Was ich denk' und tu', trau' ich andern zu.
Не одолжишь мне свой карандаш? Leihst du mir deinen Stift?
Не могу найти свой портфель. Ich finde meine Aktentasche nicht.
Я снова упустил свой шанс. Ich habe wieder eine Chance verpasst.
Немецкий канцлер получила свой шанс. Die Kanzlerin hat Glück gehabt.
И у него свой номерок. Die hat eine andere Nummer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.