Beispiele für die Verwendung von "своём" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle12425 ihr6864 sein5276 andere Übersetzungen285
в своем секретариате в Маврикии. ist die Organisation des Sekretariats auf Mauritius schlank, um nicht zu sagen ausgezehrt.
В своём письме он написал: Er schickte mir eine E-Mail, in der stand:
Уменьшите энергопотребление в своем доме. Emissionen im eigenen Haus reduzieren.
Том хорош в своём деле. Tom ist gut in dem, was er tut.
Это я в своём офисе. Hier bin ich in meinem Büro.
Разделенная Азия стоит на своем Asien bleibt weiter gespalten
Я посадил в своем саду яблоню. Ich habe einen Apfelbaum in meinen Garten gepflanzt.
В большинстве своем ученые - люди косные. Die meisten Wissenschaftler sind eher langweilig.
Сегодня мы вольны в своем выборе. Heutzutage ist alles einfach zu haben.
Это некий прорыв, в своём роде. Das ist irgendwie tiefgreifend.
В своем известном высказывании Норден заявил: Norden sagt in einem berühmten Zitat:
В большинстве своем люди чрезвычайно нетерпеливы. Nun, im Großen und Ganzen ist man enorm ungeduldig.
И она определенно на своем пути. Und sie ist definitiv im Kommen.
Позвольте мне рассказать о своём опыте. Lassen Sie mich von meinen eigenen Erfahrungen erzählen.
Что помогло Блэру удержаться на своём месте? Was hat Blair veranlasst, immer weiterzumachen?
Я сейчас расскажу вам о своём фильме. Nun werde ich Ihnen über meinen Film erzählen.
Так мы остановились на своём сканере книг. Also haben wir am Ende unseren eigenen Buch Scanner entwickelt.
Я с гордостью думаю о своём брате. Ich denke mit Stolz an meinen Bruder.
Несмотря на это, Айман настаивает на своём: Trotz allem beharrt Ayman darauf:
Каждый из них в своем маленьком мирке. Sie sind unsere Heimgewerbe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.