Beispiele für die Verwendung von "сделал" im Russischen mit Übersetzung "machen"

<>
Этот снимок сделал Франц Хюбер. Das Photo wurde von Franz Hueber gemacht.
И вот, что я сделал. Und ist, was ich gemacht habe.
Так почему он сделал это? Warum also hat er das gemacht?
Поэтому я сделал приключенческий комикс. Was ich aber machte, war eine Abenteuererzählung.
Я только что это сделал! Ich habe das gerade noch gemacht!
Кто-то сделал ретро-версию. Jemand machte eine altmodische Version davon.
Вот как я сделал это. So habe ich das gemacht.
Ты сделал ту же ошибку. Du hast den gleichen Fehler gemacht.
Ну и что ты сделал? Was hast du dann gemacht?
Я что-то сделал неправильно? Habe ich etwas falsch gemacht?
Вы знаете, что он сделал? Wissen Sie, was er gemacht hat?
Что ты сделал с книгами? Was hast du mit den Büchern gemacht?
Итак, я просто сделал это. Und genau das habe ich gemacht.
Почему журнал Вайред это сделал? Warum macht WIRED das?
Самонастраивающийся робот-учёный сделал открытие. Es gibt einen selbst-gesteuerten Roboterwissenschaftler, der eine eigene Entdeckung gemacht hat.
Я не сделал ни одной фотографии. Ich habe keine Fotos gemacht.
Я сделал работу против своей воли. Ich machte die Arbeit gegen meinen Willen.
Что Вы хотите, чтобы я сделал? Was wollen Sie, dass ich mache?
Что ты сделал с моими очками? Was hast du mit meiner Brille gemacht?
Только Ельцин сделал все по-другому. Nur Jelzin machte es anders.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.