Beispiele für die Verwendung von "сделать" im Russischen mit Übersetzung "machen"

<>
Но позвольте мне сделать это. Aber wenn ich das hier mache.
Мне хотелось сделать ветряную мельницу. Ich möchte ein Windrad machen.
Я должен сделать трагическое замечание. Ich muss einen tragischen Nachtrag machen.
Нельзя ли что-нибудь сделать? Kann man da gar nichts machen?
Я забыла сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Каждый хочет сделать людей счастливее. Jeder würde gerne die Leute glücklicher machen.
Тогда, вы можете сделать орган. Dann könnten Sie eine Orgel machen.
Мы ничего не можем сделать. Wir können nichts machen.
Я сам могу это сделать! Ich kann es selbst machen!
Мне ещё много нужно сделать. Es gibt noch viel, was ich machen muss.
Вот что я хочу сделать". Also, sagte er, das ist, was ich machen möchte.
Как мы это можем сделать? Wie können wir das machen?
и пришло время сделать это. und es ist höchste Zeit, es besser zu machen.
каждый может сделать себя счастливым. jeder kann sich selbst glücklich machen.
И это может сделать каждый. Und jeder kann das machen.
Я забыл сделать домашнее задание. Ich habe vergessen meine Hausaufgaben zu machen.
Вот что вам следует сделать. Dann machen Sie Folgendes:
Сделать женщину счастливой - нелёгкая работа. Eine Frau glücklich zu machen, ist keine leichte Aufgabe.
Сделать глобализацию эффективной для всех Die Globalisierung für alle nutzbringend machen
Отец помог мне сделать уроки. Mein Vater hat mir geholfen, meine Hausaufgaben zu machen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.