Beispiele für die Verwendung von "сегодня" im Russischen mit Übersetzung "heutzutage"
Древние традиции сегодня быстро умирают.
Alte Traditionen geraten heutzutage schnell in Vergessenheit.
Сегодня гендерное равенство стало нормой.
Heutzutage ist die Gleichberechtigung der Geschlechter zur Norm geworden.
Большинство сегодня использует более изысканные выражения.
Die meisten würden heutzutage subtilere Ausdrucksweisen wählen.
Сегодня глобализация мира основана на скорости.
Die Welt der Globalisierung ist heutzutage äußerst schnell.
Сегодня 750 миллионов людей владеют машинами.
Und 750 Millionen Menschen in der Welt besitzen heutzutage ein Auto.
Сегодня бандитизм начинается с офиса президента.
Rücksichtsloses Vorgehen beginnt heutzutage im Präsidentschaftsamt.
Какой лучший способ коммуникации в мире сегодня?
Was ist weltweit die beste Art zu kommunizieren heutzutage?
К счастью, сегодня это весьма отдалённая перспектива.
Zum Glück ist dieses Szenario heutzutage fern.
Сегодня многие считают это понятие слишком упрощенческим.
Heutzutage spötteln viele über diese Auffassung und halten sie für allzu simpel.
Сегодня у США нет такой интегрированной стратегии.
Die USA verfügen heutzutage nicht über eine solche integrierte Generalstrategie.
Сегодня слова часто рассматриваются как причина нестабильности.
Heutzutage werden Worte häufig als Ursache für Instabilität betrachtet.
Сегодня прогрессивны именно новые идеи, стимулирующие рост.
An vorderster Front stehen heutzutage Ideen, die Wachstum antreiben.
Можно использовать данные всех существующих сегодня ресурсов.
Und in der Tat können wir heutzutage [dazu] Daten aus allen möglichen Quellen nutzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung