Beispiele für die Verwendung von "сигарета" im Russischen

<>
И, на самом деле, это более "здоровая" сигарета. Es ist dann also eine gesündere Zigarette.
Это всего навсего множество сигарет: Das sind einfach ganz, ganz viele Zigaretten:
Она не может обходиться без сигарет. Sie kann es ohne Zigaretten nicht aushalten.
Сколько сигарет в день ты выкуриваешь? Wie viele Zigaretten rauchst du am Tag?
Сколько сигарет ты выкуриваешь за день? Wie viele Zigaretten rauchst du am Tag?
Напрямую с фабрики сигареты стоят очень дёшево. Nun, Zigaretten direkt aus der Fabrik sind sehr, sehr billig.
Моя подруга не выходит на улицу без сигарет. Mein Freund verlässt die Wohnung nie ohne Zigaretten.
И данная картина говорит о зависимости от сигарет. Dieses hier dreht sich um Abhängigkeit von Zigaretten.
Мой парень никогда не выходит из дома без сигарет. Mein Freund verlässt die Wohnung nie ohne Zigaretten.
На протяжении десятилетий табачная промышленность производила больше, чем просто сигареты. Jahrzehntelang hat die Tabakindustrie mehr hergestellt als nur Zigaretten.
Затем он выбросил сигарету и сел вперед, а я сел сзади. Er warf seine Zigarette raus, als er vorn einstieg, und ich kletterte hinten rein.
Ежегодно более чем 400,000 человек в Соединённых Штатах умирает от курения сигарет. Mehr als 400.000 Leute sterben jedes Jahr in den USA durch das Rauchen von Zigaretten.
Я видела, как мужчина открыл пачку сигарет трясущимися руками и предложил одну ей. Ich beobachtete, wie der Mann mit zitternden Händen eine Packung Zigaretten öffnete und ihr eine anbot.
"Просят сотню, две на сигареты, чай", - поделился с журналистами гражданин Таджикистана Умед Хушкадамов. "Sie wollen ein- oder zweihundert Rubel für Zigaretten und Tee", äußert sich der Tadschike Umed Huschkadamow gegenüber Journalisten.
Существует компания в Греции, которая производит сигареты, которые содержат свиной гемоглобин в фильтре. Es gibt auch eine Firma in Griechenland die diese Zigaretten produziert, in denen Hämoglobin aus Schweinen im Filter enthalten ist.
Они спрашивали, сколько сигарет в день я выкуриваю, потому что считали, что все турки - заядлые курильщики. Sie erkundigten sich, wie viele Zigaretten ich täglich rauchte, denn sie dachten, alle Türken seien Kettenraucher.
вы видите поникшую сигарету, торчащую из его рта, и надпись "импотенция" - именно "импотенция", а не эмфизема. Sie bemerken wohl die schlaff aus dem Mund hängende Zigarette, und "Impotenz", das ist die Überschrift, nicht "Emphysem".
Потеряв свои дома и родителей, они спят в переулках, продают сигареты или газеты и просят подаяния. Ohne ein Zuhause und ohne Eltern schlafen sie in Gassen, verkaufen Zigaretten oder Zeitungen und betteln.
Если требовалось более настойчивое убеждение, мы могли предлагать вознаграждение за сотрудничество - от сигарет и до предоставления политического убежища. Wenn etwas mehr Überzeugungskraft vonnöten war, konnten wir ihnen Belohnungen für ihre Kooperation anbieten - von Zigaretten bis hin zu politischem Asyl.
Табачные компании утверждают, что это только увеличит долю черного рынка, на котором будут продаваться дешевые и доступные сигареты. So hieß es, mit den Gesetzen würde der Schwarzmarkthandel begünstigt, was zu billigeren und leichter zugänglichen Zigaretten führe.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.