Beispiele für die Verwendung von "сидящими" im Russischen mit Übersetzung "sitzen"

<>
И сделает нас не машинами сидящими перед другими машинами. Und es wird uns helfen keine Maschinen zu sein, die vor anderen Maschinen sitzen.
В теперь уже известном видео от CNN вы можете их увидеть сидящими на земле, их руки соединены. In einem nun berühmten CNN Ausschnitt, kann man sie auf dem Boden sitzen sehen, ihre Arme untergehakt.
Хироко сидела там совсем одна. Hiroko saß dort ganz alleine.
Девочки сидели одна напротив другой. Die Mädchen saßen einander gegenüber.
А сидит его брат Амджад. Und dahinter sitzt sein Bruder Amjad.
Кто обычно сидит на камчатке? Wer sitzt gewöhnlich auf der Eselbank?
Он сидит рядом с братом. Er sitzt neben seinem Bruder.
Мой муж сидит в тюрьме. Mein Ehemann sitzt im Gefängnis.
Они лишь сидят не здесь. Sie sitzen nicht einfach nur dort.
они сидят, разговаривают и слушают. Sie sitzen beisammen, reden und hören einander zu.
А он просто сидел вот так. Und er saß einfach da, ungefähr so.
Я сидел между Томом и Джоном. Ich saß zwischen Tom und John.
Она сидела там в вязаном свитере. Sie saß da in einem handgestrickten Pullover oder so was.
Я сидела там достаточно долго, думая: Ich sass eine ganze Weile nur da.
Она сидела там с закрытыми глазами. Sie saß mit geschlossenen Augen da.
Они сидели на диване в гостиной. Sie saßen auf dem Sofa im Gästezimmer.
А и Б сидели на трубе. A und B saßen auf dem Dach.
Девочки сидели рядом друг с другом. Die Mädchen saßen nebeneinander.
Я не хочу с тобой сидеть. Ich möchte nicht neben Dir sitzen.
Я хотел бы сидеть у окна. Ich möchte am Fenster sitzen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.