Beispiele für die Verwendung von "следующему" im Russischen mit Übersetzung "folgende"

<>
Все данные мы организовали по следующему принципу: Und all die Daten glichen wir ab unter der folgenden Konzept:
По существу, она сказала следующее: Im Wesentlichen sagte sie Folgendes:
По сути, он говорит следующее: Im Wesentlichen sagte er Folgendes:
Сегодня МВФ предлагает следующее утешение: Jetzt bietet der IWF Folgendes zur Beruhigung an:
Пожалуйста, объясните нам следующее обстоятельство: Bitte erklären Sie uns noch folgenden Sachverhalt:
На следующее утро мы расстались. Am folgenden Morgen trennten wir uns.
При эксплуатации следует учитывать следующее: Bei der Anwendung ist Folgendes zu beachten:
И эксперимент заключается в следующем. So stützt sich das Experiment eigentlich auf Folgendes.
Необходимо провести следующие авансовые платежи: Folgende Vorauszahlungen sind zu leisten:
Этот проект начался со следующего озарения. Dieses Projekt begann mit folgender Erkenntnis:
Мы хотели бы сообщить Вам следующее: Wir möchten Ihnen Folgendes mitteilen:
Это предлагает следующее решение банковского кризиса. Das legt folgende Lösung für die Bankenkrise nahe.
Ответь на следующие вопросы по-английски. Beantworte die folgenden Fragen auf Englisch.
И люди начинают задавать следующий вопрос: Und die Menschen beginnen sich jetzt die folgende Frage zu stellen:
Суд должен ответить на следующий вопрос: Das Gericht muss folgende Frage beantworten:
Немцам следует рассмотреть следующий мысленный эксперимент: Die Deutschen sollten das folgende Gedankenexperiment in Betracht ziehen:
Я хотел бы закончить следующими словами. Ich möchte schließen mit den folgenden Worten:
Наша претензия вытекает из следующих обстоятельств Unser Anspruch stützt sich besonders auf folgende Tatsachen:
Мы обращаемся сегодня, исходя из следующего основания: Wir wenden uns heute aus folgendem Grund an Sie:
Как противоположность этому я могу привести следующее: Ich möchte Folgendes dagegen anführen:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.