Beispiele für die Verwendung von "слышу" im Russischen mit Übersetzung "hören"

<>
Мне кажется я слышу извинения. Ich glaube ich höre ein paar.
Погромче, пожалуйста, я не слышу. Lauter bitte, ich höre nicht gut.
Я это слово впервые слышу. Das Wort höre ich jetzt zum ersten Mal.
"Забавно, я ничего не слышу". Lustig, ich höre ja gar nichts.
Я никогда ничего не слышу. Ich höre nie etwas.
Вдали слышу звук тихо шумящих дорог. In der Ferne höre ich den Laut leise rauschender Wege.
Я слышу голоса в моей голове. Ich höre Stimmen in meinem Kopf.
слышу их, но не слушаю". "Ich höre, was sie sagen, aber höre ihnen nicht zu."
Ну, обычно я слышу следующие аргументы: Nun, was ich ständig höre ist:
Я слышу голоса у себя в голове. Ich höre Stimmen in meinem Kopf.
Я тебя слышу, но не могу видеть. Ich höre dich, aber ich kann dich nicht sehen.
Метрах в 30 от меня я слышу: Aus ungefähr 30 m Entfernung hörte ich dies:
слышу политиков, но не слушаю их". "Ich höre, was die Politiker sagen, aber ich höre ihnen nicht zu."
И я заметила, что всюду слышу похожие разговоры. Mir fällt auf, dass ich überall ähnliche Themen höre.
И я слышу подобные истории снова и снова. Und ich höre diese Geschichte immer wieder.
Я всякий раз плачу, когда слышу эту песню. Ich weine jedes Mal, wenn ich dieses Lied höre.
Я снимаю мой КИ и ничего не слышу. Ich nehme einfach mein CI ab und höre nichts mehr.
Я слышу, как люди говорят, что ничего нельзя сделать: Ich höre die Leute reden, als könne man nichts tun:
Не всё из того, что я слышу, я могу понять. Nicht alles, was ich höre, kann ich verstehen.
Как профессор университета я часто слышу о проблеме выбора карьеры. Als Universitätsprofessor höre ich viel über berufliche Zukunftssorgen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.