Beispiele für die Verwendung von "смеетесь" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle48 lachen47 sich lustig machen1
Я не совсем понимаю, почему вы смеетесь. Ich weiß nicht genau, warum Sie lachen.
Но, конечно, вы понимаете, что те факты, над которыми вы сейчас смеетесь, актуальны и неутешительны и для человека. Aber natürlich, worüber Sie lachen, ist für Menschen genauso schlecht.
Они смеются над его выходкой. Die lachen über ihn.
Я смеялся по этому поводу с одними моими очень умными коллегами, и сказал: Und ich habe mich darüber mit meinen äußerst schlauen Kollegen lustig gemacht und sagte:
Я смеялась над его шуткой. Ich habe über seinen Witz gelacht.
Они смеялись больше, чем вы. Sie lachten mehr als ihr es hier tut.
Я смеялся над его шуткой. Ich habe über seinen Witz gelacht.
Я не могу перестать смеяться. Ich kann nicht aufhören zu lachen.
Мы умеем смеяться и плакать. Wir haben die Fähigkeit zu lachen und zu weinen.
Не люблю то, как она смеётся. Ich mag die Art, wie sie lacht, nicht.
- смеётся он вначале, будто такое невозможно. lacht er zuerst, als wäre dies unmöglich.
Весь класс смеялся над его шуткой. Die ganze Klasse lachte über seinen Witz.
Майрук смеётся, не в силах сдержаться, хохочет. Mairuk lacht, kann sich nicht halten, lacht schallend heraus.
Он никогда не смеётся над моими шутками. Er lacht nie über meine Witze.
Я не могу ни смеяться, ни плакать. Ich kann weder lachen noch weinen.
Единственное животное, что умеет смеяться, - это человек. Das einzige Lebewesen, das lachen kann, ist der Mensch.
Однажды он сказал, что смеётся, чтобы не заплакать, Er sagte einmal, dass er lachte, um nicht zu weinen.
Мне нравится, как она смеётся над моими шутками. Ich mag die Art, wie sie über meine Witze lacht.
Я смеюсь каждый раз, когда я это читаю. Nun, ich muss jedes Mal lachen, wenn ich das lese.
Девчушки-непоседы танцуют и прыгают, смеются и поют. Ausgelassene Mädchen tanzen und springen, lachen und singen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.