Beispiele für die Verwendung von "смог" im Russischen mit Übersetzung "können"

<>
"Я не смог спасти ее"". "Ich konnte sie nicht retten."
Я снова смог избежать смерти. Wieder konnte ich dem Tod entgehen.
Но он не смог направить волны. Konnte er nicht.
Том смог ответить на все вопросы. Tom konnte alle Fragen beantworten.
Почему ты не смог меня понять? Warum konntest du mich nicht verstehen?
Я не смог бы найти лучше. I hätte es nicht besser machen können.
Я не смог найти его дом. Ich konnte sein Haus nicht finden.
И снова я не смог поехать. Ich konnte wieder nicht hingehen.
Он не смог прийти на собрание. Er konnte an der Versammlung nicht teilnehmen.
и я не смог это перебороть. Ich könnte mich nicht über diese Planke zwingen.
Студент смог понять, о чём речь. Der Student konnte verstehen, worum es geht.
Том не смог ответить на все вопросы. Tom konnte nicht alle Fragen beantworten.
Советский Союз не смог выдержать такого темпа. Die Sowjetunion konnte nicht Schritt halten.
ОК, я рад, что ты смог прийти. Ok, ich freue mich, dass du kommen konntest.
Томми не смог ответить на последний вопрос. Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten.
Я не смог бы напрямую его контролировать. Ich könnte es nicht wirklich direkt kontrollieren.
Я не смог прийти из-за дождя. Wegen des Regens konnte ich nicht kommen.
Я смог стать нормальным ребёнком для моих друзей. Ich konnte mit meinen Freunden ein ganz normales Kind sein.
Я сожалею, что не смог пойти с ней. Es dauert mich, dass ich nicht mit ihr gehen konnte.
Только новый подход смог сломать форму традиционного благоразумия. Nur ein neuer Ansatz konnte die Mauer der herkömmlichen Überzeugungen einreißen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.