Beispiele für die Verwendung von "сна" im Russischen mit Übersetzung "schlaf"

<>
Так началось моё переосмысление ценности сна. So machte ich mich auf, den Wert des Schlafes wiederzuentdecken.
Я, в некотором роде, одержим темой сна. Ich habe ein Problem mit dem Schlaf.
Ночь предназначена для сна и восстановления сил. Die Nacht ist für den Schlaf und die Rückgewinnung von Energie bestimmt.
Я на своем горьком опыте узнала ценность сна. Ich selbst habe durch bittere Erfahrung gelernt, was Schlaf wert ist.
Приглушите моторы и откройте для себя энергию сна. Stellen Sie Ihren Motor ab und entdecken Sie die Kraft des Schlafs!
Несмотря на важность сна, его цель остается загадкой. Trotz der Wichtigkeit von Schlaf ist sein Zweck ein Rätsel.
Так, например, сновидения - это просто галлюцинации во время сна. Träumen ist zum Beispiel nur ein im Schlaf Halluzinieren.
Так вот, перед вами - неделя моей жизни по части сна. Ok, das war eine Woche meines Lebens im Schlaf.
Я стараюсь планировать маршрут так, чтобы во время сна меня несло ветром или течением. Nun, ich plane meine Route so, dass ich mit den Winden und den Strömungen treibe, während ich schlafe.
Через наше подсознание, в ваших снах, которые Коран называет, наше состояние сна, малая смерть, временная смерть. Durch unser Unterbewusstsein, in unseren Träumen, die der Koran als den geringeren Tod bezeichnet, unseren Zustand des Schlafes, als vorübergehenden Tod.
потому что она бы проснулась после 7,5 или 8 часов сна и смогла бы увидеть картину в целом. Denn sie wäre nach 7 1 2 oder 8 Stunden Schlaf aufgewacht und hätte den großen Zusammenhang erkennen können.
Представьте себе, что у вас телефон, а такой появится в ближайшие недели, на котором отражается каждая минута вашего сна. Was, wenn auf Ihrem Telefon, das in der nächsten Wochen erhältlich sein wird, jede Minute Ihres Schlafes aufgezeigt werden könnte.
Гиперактивная мозжечковая миндалина, наряду с ненормальной деятельностью других областей головного мозга, приводит к нарушению сна и физической деятельности, а также нерегулярной секреции гормонов и других химических медиаторов, контролирующих многие структуры организма. Bei abnormaler Aktivität anderer Gehirnregionen führt eine hyperaktive Amygdala zu unregelmäßigen Schlaf- und Aktivitätsmustern sowie zu einer abweichenden Ausschüttung von Hormonen und anderen Botenstoffen, die viele Körperfunktionen steuern.
Более того, индивидуальные привычки, такие как диета, физические упражнения, качество и количество сна и злоупотребление алкоголем и наркотиками также играют важную роль, как и события молодости, которые устанавливают пожизненный образ поведения и физиологическую реактивность. Überdies spielen individuelle Faktoren wie Ernährung, Sport, Qualität und Quantität des Schlafs und Substanzenmissbrauch eine ebenso wichtige Rolle wie Erfahrungen in der Kindheit, die lebenslang anhaltende Verhaltensmuster und die physiologische Reaktionsfähigkeit prägen.
Том скрежещет зубами во сне. Tom knirscht im Schlaf mit den Zähnen.
Том опять говорит во сне. Tom redet schon wieder im Schlaf.
Смерть часто сравнивают со сном. Der Tod wird oft mit dem Schlaf verglichen.
Я вижу мои проекты во сне. Ich sehe meine Projekte im Schlaf.
А сны тебе тоже уже на эсперанто снятся? Träumst du im Schlaf auch schon auf Esperanto?
Потому что работа как и сон состоит из фаз. Denn bei der Arbeit gibt es wie beim Schlaf Phasen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.