Beispiele für die Verwendung von "снова" im Russischen

<>
Вскоре она вышла замуж снова. Sie hat sofort neu geheiratet.
у нас снова чемпионат мира. Die WM ist da.
Очень рад видеть Вас снова! Ich freue mich sehr, Sie wiederzusehen!
Очень рада снова тебя видеть. Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen!
И снова, чрезвычайно сложная задача. Auch hier, eine entmutigende Aufgabe.
Это чудесно быть снова здесь. Es ist wunderbar zurück zu sein.
И сегодня они стартуют снова. Heute hat das serbische Volk diesen Neuanfang.
Очень рад видеть тебя снова. Ich freue mich sehr, dich wiederzusehen!
Она снова была в больнице. Sie war also zurück.
Мы снова полностью осознали себя Wir erlangten es mit vollständigem Selbstempfinden.
Итак, я повторил это снова. Hier gezeigt, wie schon erwähnt.
А вот снова финальный кадр. Und das schlußendliche Bild.
Снова плохие новости от МВФ Noch mehr schlechte Nachrichten vom IWF
Давайте снова послушаем Тони Хэйварда. Hören wir noch einmal Tony Hayward:
Очень рада видеть Вас снова! Ich freue mich sehr, Sie wiederzusehen!
И снова реклама животных океана: Ein bisschen mehr Werbung für die Tiere der Meere:
Когда мы сможем снова увидеться? Wann können wir uns wiedersehen?
Но ведь надежда снова может вернуться. Aber aus dem gleichen Grund kann man seine Hoffnung wiedergewinnen.
Я снова предпринял попытку набрать высоту. Also ich versuchte noch einmal an Höhe zu gewinnen.
Как здорово увидеть тебя снова, Том. Wie schön, dich wiederzusehen, Tom!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.