Beispiele für die Verwendung von "соединенных штатов" im Russischen mit Übersetzung "usa"
Люди Соединенных Штатов, Канады и Мексики заслуживают лучшего.
Die Menschen in den USA, in Kanada und Mexiko haben etwas Besseres verdient.
Распространенное представление - подъем Китая и упадок Соединенных Штатов.
Die momentane Berichterstattung handelt ausschließlich vom Aufstieg Chinas und vom Fall der USA.
ШАНХАЙ - Последняя сверхдержава-конкурент Соединенных штатов, Советский Союз, развалилась в 1991.
SHANGHAI - Die letzte mit den USA rivalisierende Supermacht, die Sowjetunion, brach 1991 zusammen.
У Соединенных Штатов было 17 преимуществ в ядерном оружии к одному.
Die USA hatten 17 Mal so viele Atomwaffen.
Некоторые защитники интеграции видят в объединенной Европе сильного партнера Соединенных Штатов.
Einige Verfechter der Integration sehen im vereinigten Europa einen starken Partner der USA.
Внешняя потеря благосклонности Соединенных Штатов может оказаться для Турции скрытым благословением.
Dass die Türkei scheinbar bei den USA in Ungnade gefallen ist, könnte sich noch als unverhoffter Segen herausstellen.
Будучи ведущей державой Азии, Китай отобрал ореол "надежды" у Соединенных Штатов.
Als Asiens führende Macht hat China den "Mantel der Hoffnung" von den USA übernommen.
И все же стыд, возможно, лучше отражает поведение Соединенных Штатов в Ираке.
Ein Empfinden von Scham könnte jedoch im Hinblick auf das Verhalten der USA im Irak plausibler sein.
Вместе население Соединенных Штатов, Мексики и Канады составляет около 410 миллионов людей.
Zusammen zählen die Menschen der USA, Mexikos und Kanadas ca. 410 Millionen.
Выживет ли региональная система безопасности, сформированная вокруг Соединенных Штатов, Египта и Израиля?
Wird die von den USA, Ägypten und Israel gebildete Sicherheitsstruktur Bestand haben?
ее отношение долга к ВВП выгодно отличается от аналогичного показателя Соединенных Штатов.
seine Schuldenquote ist niedriger als die der USA.
Слишком рано рассчитывать на успешное привлечение Соединенных Штатов к проблеме изменения климата.
Es ist jetzt noch zu früh, auf ein erfolgreiches Engagement der USA im Bereich des Klimawandels zu zählen.
Внешнее давление определенно идет от Соединенных Штатов, основного стратегического защитника Саудовской Аравии.
Der externe Druck kommt hauptsächlich von den USA, dem größten strategischen Beschützer Saudi-Arabiens.
Что касается производства ИТ, крупные страны ЕС сильно отстают от Соединенных Штатов.
Hinsichtlich der Herstellung von IT fallen die großen EU-Länder weit hinter die USA zurück.
Действие наиболее неоднозначных законов было приостановлено при вмешательстве Генерального Прокурора Соединенных Штатов.
Der Generalanwalt der USA hat eingegriffen, um die umstrittensten Gesetze auszusetzen.
Внутренний рынок Соединенного Королевства, во всяком случае, намного меньше внутреннего рынка Соединенных Штатов.
Der britische Binnenmarkt ist schließlich erheblich kleiner als der der USA.
Вторжение в Ирак под предводительством Соединенных Штатов поставило под вопрос эффективность сегодняшней международной системы.
Die von den USA angeführte Invasion im Irak stellte die Wirksamkeit des heutigen internationalen Systems in Frage.
Хорошо это или плохо, политическая власть Соединенных Штатов делает их неприкосновенными для уголовного преследования.
Im Guten wie im Bösen verleiht die politische Macht der USA diesen Immunität vor Strafverfolgung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung