Beispiele für die Verwendung von "составляет" im Russischen
Übersetzungen:
alle833
betragen213
sich belaufen74
ausmachen45
bilden39
aus|machen28
messen14
zusammen setzen8
zusammenstellen7
belaufen6
zusammen stellen4
aufstellen3
verfassen3
aufnehmen3
auf|nehmen2
stücken1
sich stücken1
abfassen1
andere Übersetzungen381
Наконец, Аргентина составляет отдельную категорию.
Argentinien schließlich ist eine Kategorie für sich.
Их коалиция составляет большинство в парламенте;
Ihre Koalitionsregierung genießt eine stattliche Mehrheit im Parlament;
Это составляет примерно 130 миллиардов в год.
Das müssten dann etwa 130 Millionen Dollar im Jahr sein.
Ежегодный экономический рост Китая составляет примерно 10%.
Chinas Wirtschaft wächst jährlich um rund 10%.
Общая протяженность горнолыжных трасс составляет 45 км.
Die Skipisten haben eine Gesamtlänge von 45 Kilometern.
На сегодняшний момент его стоимость составляет 150 млн.
Aber bis jetzt kostete es ungefähr 150 Millionen.
Образование составляет шесть, семь, восемь процентов и растет.
Bildung macht sechs, sieben, acht Prozent der Wirtschaft aus und befindet sich in ständigem Wachstum.
Доходность ее 10-летних облигаций составляет 28.45%.
Die Rendite aus ihren 10-jährigen Staatsanleihen erklomm den Wert von 28,45%.
Когда взаимозависимость сбалансирована, она не составляет источник силы.
Wenn die gegenseitige Abhängigkeit auf beiden Seiten besteht, bietet sie keine Überlegenheit mehr.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung