Beispiele für die Verwendung von "стоили" im Russischen mit Übersetzung "wert"
Übersetzungen:
alle441
kosten262
wert104
teuer25
sich lohnen24
wert sein7
gelten7
sich gelten7
andere Übersetzungen5
Даже если они только предоставят путь для двусторонних контактов между США и Ираном, они все равно покажут, что стоили затраченных на них усилий.
Selbst wenn sie nur einen Weg für einen bilateralen Dialog zwischen den USA und Iran bieten, wäre dies der Anstrengung wert.
Я специально использовал Джексона Поллока как пример, потому что есть юная американская художница, которая рисует в стиле Джексона Поллока, и её работы стоили многие десятки тысяч долларов - в большей степени потому что она очень молодая художница.
Ich verwende absichtlich Jackson Pollock als Beispiel, denn es gibt eine junge amerikanische Künstlerin, die sehr im Stil von Jackson Pollock malt, und ihre Arbeit war viele zehntausend Dollar wert - zum großen Teil deshalb, weil sie eine sehr junge Künstlerin ist.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс.
Die Alternative ist es zumindest Wert, eine Chance zu bekommen.
Очевидно, с ним не стоит связываться.
Er ist es offensichtlich nicht wert, zurück gebracht zu werden.
Однако плоды научных открытий стоят того:
Doch der Lohn der wissenschaftlichen Entdeckung ist es wert:
И теперь диплом ничего не стоит, правда?
Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr Wert, nicht wahr?
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов.
Denken Sie daran, dies ist 50 Millionen Dollar wert.
И все же результат стоит затраченных усилий.
Aber nach wie vor sind die zu erwartenden Ergebnisse den Aufwand wert.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung