Beispiele für die Verwendung von "стоящий" im Russischen mit Übersetzung "wert"

<>
Мы обрамляем это как задачу надежды, и это стоящий замысел. Eine Herausforderung der Hoffnung, die es wert ist, gestellt zu werden.
Но моя работа стоит того. Aber das ist es wert.
Стоит ли он 25 долларов? Ist er 25 Dollar wert?
Это выеденного яйца не стоит. Das ist keine hohle Nuß wert.
Проще говоря, свобода стоит того. Die Freiheit, mit anderen Worten, ist den Preis wert.
Время не стоит Ваших денег Die Uhr ist ihr Geld nicht wert
Неверно информированное согласие того не стоит. Zustimmung durch Missinformation ist nichts wert.
Как минимум, стоит попробовать альтернативный шанс. Die Alternative ist es zumindest Wert, eine Chance zu bekommen.
А стоит ли вообще этим заниматься? Ich meine, ist es das wert?
Стоит сделать шаг назад и спросить: Es ist es wert, zurückzutreten und zu fragen:
Очевидно, с ним не стоит связываться. Er ist es offensichtlich nicht wert, zurück gebracht zu werden.
Некоторым кажется, что это стоит попробовать. Einige meinen, dass sie einen Versuch wert sei.
Вся конструкция не стоит выеденного яйца. Das Ganze hat den strukturellen Wert von Getreide.
Однако плоды научных открытий стоят того: Doch der Lohn der wissenschaftlichen Entdeckung ist es wert:
Вопрос в том, стоила ли овчинка выделки? Die Frage ist, ob es den Aufwand wert war?
И теперь диплом ничего не стоит, правда? Akademische Grade sind plötzlich nichts mehr Wert, nicht wahr?
Помните, это стоит около 50 миллионов долларов. Denken Sie daran, dies ist 50 Millionen Dollar wert.
Том не стоит того, чтобы ему писать. Tom ist keine Zeile wert.
И все же результат стоит затраченных усилий. Aber nach wie vor sind die zu erwartenden Ergebnisse den Aufwand wert.
Есть небольшая разница, которой стоит - уделить внимание. Es gibt da einen kleinen Unterschied, der es wert ist - - über ihn nachzudenken.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.