Beispiele für die Verwendung von "сто" im Russischen

<>
Übersetzungen: alle172 hundert61 einhundert25 andere Übersetzungen86
Представьте меня сто лет назад. Schauen Sie sich das Bild von mir von vor einer Million Jahren an.
Я зарабатываю сто евро в день. Ich verdiene 100 Euro pro Tag.
Теперь умножьте ее объем на сто. Dann multiplizieren Sie es mit 100.
Я сам делал это раз сто. Ich selbst habe es Hunderte Male geschafft.
- отличалась от финансового подъема сто лет назад. - war anders als die Woge auf dem Finanzmarkt vor einem Jahrhundert.
Это землетрясение также унесло сто пятьдесят жизней. Das Beben verursachte auch 150 Tote.
Его имущество было оценено в сто миллионов долларов. Seine Besitztümer wurden auf 100 Mio. US-Dollar geschätzt.
Мой муж зарабатывает сто тысяч долларов в год. Mein Mann verdient hunderttausend Dollar im Jahr.
Лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
и в Великобритании последовали сто лет экономического роста. Und es gab in Großbritannien eine 100 Jahre lange Periode des wirtschaftlichen Wachstums.
Еще сто тысяч были выселены из своих домов. Weitere 100.000 wurden aus ihren Wohnungen vertrieben.
Мол, мы там, знаете ли, сто миллиардов долларов тратим. Sie wissen, wir haben 100 Mrd. Dollar ausgegeben.
Сто лет назад Османскую Империю называли "больным человеком Европы". Vor einem Jahrhundert wurde das Ottomanische Reich als "der kranke Mann Europas" verspottet.
Отложения на сто процентов состоят из оболочек микроскопических растений. Dieses Sediment besteht zu 100% aus Schalen mikroskopisch kleiner Pflanzen.
После этого это будет сто долларов, плюс-минус год. Etwa ein Jahr danach sind es 100 Dollar.
Вам надо выучить только одно это число - сто миллиардов. 100 Milliarden ist die einzige Zahl, die Sie wissen müssen.
На экране мы видим изображение, представляющее сто типичных американцев. Auf dem Bildschirm sehen wir ein repräsentatives Beispiel von 100 Amerikanern.
Спустя ровно сто лет после смерти самого Альфреда Нобеля. Genau 100 Jahre nach dem Todestag von Alfred Nobel selbst.
По мнению ученых, через сто лет все горные ледники исчезнут. Aus wissenschaftlicher Sicht werden in 100 Jahren alle Berggletscher verschwunden sein.
Это то, о чём мы будем говорит через сто лет. Das ist etwas, worüber wir noch in 100 Jahren sprechen werden.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.