Beispiele für die Verwendung von "с" im Russischen mit Übersetzung "seit"

<>
Электричества нет с сегодняшнего утра. Der Strom ist seit heute Morgen ausgefallen.
Я хочу поцеловать тебя с того самого момента, как увидел. Ich will dich seit dem Moment, in dem ich dich erblickte, küssen.
И этот мужчина, сидящий, скрестив ноги, - это возмужавший Юхенио, человек, которого я знал с 1974 года. Und dieser Mann im Schneidersitz ist nun ein erwachsener Eugenio, ein Mann, den ich seit 1974 kenne.
Маммография используется с 1960-х. Mammographie gibt es seit den sechziger Jahren.
Мы экспериментировали с этими данными. Und damit experimentieren wir seit einiger Zeit.
С тех пор многое изменилось. Seit damals hat sich die Situation entscheidend verändert.
Многое изменилось с 2005 года. Seit 2005 hat sich viel verändert.
По сравнению с 1950-м. Seit 1950 sozusagen.
С незапамятных времён, были авторы. Seit Urzeiten gibt es Autoren.
Я знаю Джима с детства. Ich kenne Jim seit meiner Kindheit.
Мы живём здесь с июля. Wir leben hier seit Juli.
Я голодный с самого сегодняшнего утра. Ich bin seit heute Morgen hungrig.
С 50-х годов ситуация изменилась. Die Dinge haben sich seit den 1950er Jahren geändert.
С 4 утра она значительно улучшилась". Sie war seit 4 Uhr morgens viel besser geworden."
С тех пор мы получили признание. Seit dieser Zeit haben wir alle Arten von Anerkennung erhalten.
Она принимала их с 13 лет. Sie hat sie genommen seit sie 13 war.
Он очень изменился с последнего раза. Er hat sich sehr verändert seit dem letzten Mal.
Город с тех пор сильно изменился. Die Stadt hat sich seit damals sehr verändert.
Я вас жду с двух часов. Ich warte schon seit zwei Uhr auf euch.
Но я с ним не расстаюсь. Aber ich habe sie schon seit Ewigkeiten.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.