Beispiele für die Verwendung von "такой" im Russischen mit Übersetzung "solch"

<>
Такой шанс нельзя не использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Но такой исход остается сомнительным. Allerdings bleibt ein solches Endergebnis zweifelhaft.
Как можно реализовать такой сценарий? Wie kann ein solches Szenario realisiert werden?
Может ли такой кризис повториться? Könnte sich eine solche Krise wiederholen?
Такой шанс обязательно нужно использовать! Eine solche Chance muss man unbedingt nutzen!
Такой службы просто не существует. Ein solches Angebot existiert einfach nicht.
Такой орган существует в Соединенном Королевстве. Eine solche Behörde gibt es in Großbritannien.
Такой вопрос никто раньше не задавал. Eine solche Frage hat bisher noch niemand gestellt.
Что заставило её совершить такой поступок? Was veranlasste sie, eine solche Tat zu begehen?
Сейчас сербы опять переживают такой момент. Wieder stehen die Serben vor einer solchen Situation.
Составляющие такой великой сделки вполне очевидны. Die Bestandteile einer solchen groß angelegten Übereinkunft liegen klar auf der Hand.
Мы отказываемся принимать такой низкокачественный товар Wir weigern uns, Waren einer solch minderwertigen Qualität anzunehmen
Психологи называют такой подход "жесткой любовью". Psychologen nennen eine solche Haltung "starke Liebe".
Однако такой синхронизации добиться будет непросто. Es wird allerdings nicht einfach sein, eine solchen Abgleich zu erreichen.
Порой такой подход будет сложной задачей; Ein solcher Ansatz wird bisweilen eine Herausforderung sein;
Десять лет - ничто для такой боли. Zehn Jahre sind gar nichts bei solchem Schmerz.
Конечно, такой шаг значительно усложнит переговоры. Solch eine Veränderung würde jedoch die Verhandlungen deutlich verkomplizieren.
Но за такой союз надо платить: Doch hat eine solche Allianz ihren Preis:
Такой прямой метод является источником авторитаризма. Eine solche direkte Vorgehensweise ist die Quelle für Autoritarismus.
Такой шанс тебе даётся только раз. Eine solche Chance bietet sich dir nur einmal.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.