Beispiele für die Verwendung von "твоего" im Russischen mit Übersetzung "dein"

<>
Übersetzungen: alle301 dein294 andere Übersetzungen7
Я хорошо знаю твоего брата. Ich kenne deinen Bruder sehr gut.
Это просто плод твоего воображения. Das ist lediglich ein Produkt deiner Fantasie.
Это часть твоего нового романа? Ist das ein Teil deines neuen Romans?
Я слушаю стук твоего сердца. Ich lausche deinem Herzschlag.
Твоего мнения никто не спрашивал. Es hat niemand nach deiner Meinung gefragt.
Какого цвета стены твоего дома? Welche Farbe haben die Wände deines Hauses?
У твоего вопроса нет ответа. Es gibt auf deine Frage keine Antwort.
Том будет ждать твоего прибытия. Tom wird auf deine Ankunft warten.
Тебя трудно отличить от твоего брата. Es ist schwer, dich von deinem Bruder zu unterscheiden.
Я вижу твоего кота в саду. Ich sehe deine Katze im Garten.
Я хотел бы увидеть твоего отца. Ich möchte deinen Vater sehen.
Я очень хорошо знаю твоего отца. Ich kenne deinen Vater sehr gut.
Твой успех - плод твоего упорного труда. Dein Erfolg ist die Frucht deiner harten Arbeit.
Моё мнение полностью отличается от твоего. Meine Meinung ist völlig anders als deine.
Я очень хорошо знаю твоего брата. Ich kenne deinen Bruder sehr gut.
Какая скорость у твоего интернет-соединения? Wie schnell ist deine Internetverbindung?
Я принял тебя за твоего старшего брата. Ich habe dich für deinen großen Bruder gehalten.
Вчера ночью я остался дома, чтобы ожидать твоего звонка. Letzte Nacht bin ich zuhause geblieben, um auf deinen Anruf zu warten.
"Нет никаких улик, кроме твоего признания под пытками, поэтому тебя освободят". "Ja, es gibt keine Beweise außer deinem unter Folter erzwungenen Geständnis und du wirst freigelassen."
Спасибо за твоё письмо и за потрясающие фотографии твоего родного города. Danke für den Brief und die traumhaften Fotos deiner Heimatstadt.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.