Beispiele für die Verwendung von "теории" im Russischen mit Übersetzung "theorie"
Это - аргумент в пользу теории "левиафана".
Das ist ein bisschen Unterstützung für die Leviathan-Theorie.
Пока рождение детей в космосе - вопрос теории.
Bisher ist die Geburt von Kindern im Weltall bloße Theorie.
Но важнее теории, которые ничего не объясняют.
Gravierender sind aber Theorien, die nichts erklären.
Конечно, в неоклассической теории есть крупица истины:
Natürlich enthält die neoklassische Theorie ein Körnchen Wahrheit.
Неужели мы совсем забыли о теории сдерживания?
Haben wir alle die Theorie der Abschreckung vergessen?
Эти теории, однако, не отражают местные реалии.
Diese Theorien jedoch gehen an den lokalen Realitäten vorbei.
В основе этой теории лежат два конкретных обстоятельства.
Zwei abschreckende Beispiele liegen dieser Theorie zugrunde.
На самом деле это просто индикатор отсутствия теории.
Es ist tatsächlich ein Symptom davon, dass wir keine Theorie haben.
А также острая необходимость в научной теории городов.
Deshalb haben wir einen zwingenden Bedarf an einer wissenschaftlichen Theorie zu Städten.
Большой мозг, по этой теории, приводится в движение мемами.
Dieser Theorie nach, sind "Große Gehirne" also Ergebnisse von Memen.
Итак, почему же у нас нет хорошей теории мозга?
Also, wieso haben wir keine sinnvolle Theorie vom Gehirn?
В этом смысле новые физические теории похожи на стартапы.
So gesehen ähneln neue physikalische Theorien sehr einer Firmengründung.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung