Beispiele für die Verwendung von "типа" im Russischen

<>
Типа, мы все не идеальны. Also sind wir eigentlich alle irgendwie unvollkommen.
Он делает нечто типа печати. Der Wachsdrucker tut, was wie drucken aussieht.
эти четыре типа мышления взаимосвязаны. die vier Denkstile hängen mit einander zusammen.
Это самка этого типа червей. Das ist ein Weibchen dieser Wurmart.
Я ответила что-то типа: Darauf ich:
Ну и, понимаете, типа познакомить их. Wir haben sie einander vorgestellt.
А вот пример приложения другого типа. Hier ist noch eine Beispielanwendung:
Это типа улучшенной версии панели инструментов. Es ist sozusagen eine bessere Version der Toolbar.
типа процессоров G5, как в компьютере. G5 Prozessoren, wie in einem Computer.
Нечто типа подслушивания за деятельностью нервных клеток. Das ist wie das Belauschen von Nervenzellen im Gehirn.
Вот здесь включены гены клеток отдельного типа. Dabei werden Gene in einem individuellen Zelltyp aktiviert.
И было много шума в интернете типа: Es wurde damals online sehr viel Wirbel darum gemacht, weil es hieß:
Другой излюбленный классический случай типа "иди сюда". Ich meine, mein unerreichter Klassiker ist eine andere "komm her"-Situation.
В их речи можно услышать выражения типа: Man hört Formulierungen wie:
Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа. Wir werden es mit anderen Supermächten zu tun bekommen.
Не существует анализов на парагрипп 4-ого типа. Keiner testet auf Parainfluenza-4.
Но настоящая проблема связана с инфекцией другого типа: Doch das wahre Problem rührt aus einer anderen Form der Ansteckung her:
А это - единственный костюм такого типа в мире. Und dieser Anzug ist einzigartig auf der Welt.
я для него сделал нечто типа визуальной пушки. Also habe ich ihm das hier gemacht.
Это была игра в вопросы-ответы типа этих. So ein Rätselraten ist das.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.