Beispiele für die Verwendung von "тогда" im Russischen mit Übersetzung "dann"

<>
И тогда происходит качественный прорыв. Und dann kippt es.
Тогда, вы можете сделать орган. Dann könnten Sie eine Orgel machen.
И тогда мы начали танцевать. Und dann das Tanzen.
И тогда я сказал ей: Und dann sagte ich zu ihr:
И тогда он сказал себе: Und dann sagte er sich:
Тогда мы попробуемм другие идеи. Dann werden wir andere Ideen ausprobieren.
"Можно я тогда брошу школу?" "Darf ich dann die Schule abbrechen?"
Тогда возникает вопрос о методологии. Dann gibt es noch die Frage der Methodik.
И тогда мы получаем пандемию. Und dann bekommen wir eine Pandemie.
Тогда я предложил своему ассистенту: Dann sagte ich zu meinem Assistenten:
Так в чем же тогда причина? Also, was ist es dann?
Он кричит только тогда, когда голоден. Er schreit nur dann, wenn er hungrig ist.
Тогда мы перейдём к следующей парадигме. Wir werden dann zum nächsten Paradigma übergehen.
И тогда я увидел эту цитату: Und dann sah ich dieses Zitat:
И тогда можно суперклеем нанести номерки. Und dann können wir kleine Nummern auf sie drauf kleben.
Тогда нет, он не подлежит защите. Dann nein, dann verdient es keinen Schutz.
Тогда у нас есть одна проблема. Dann haben wir ein Problem.
Тогда мы можем начать использовать клетки. Dann können wir mit dem Einsatz von Zellen beginnen.
Тогда вы должны были давно сесть. Dann hätten Sie sich schon früher setzen müssen.
Тогда я подумал обратиться к калькулятору. Und, dann dachte ich, ein Taschenrechner ist eine Metapher.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.