Beispiele für die Verwendung von "туда" im Russischen mit Übersetzung "dorthin"

<>
"Пожалуйста, помогите мне добраться туда". "Helfen Sie mir, dorthin zu gelangen?"
Он решил пойти туда один. Er hat beschlossen, alleine dorthin zu gehen.
Он ходит туда каждый день. Er geht jeden Tag dorthin.
Вы позволите мне туда пойти? Gestatten Sie mir, dorthin zu gehen?
Я жалею, что пошёл туда. Ich bedauere, dorthin gegangen zu sein.
Мы хотим еще раз туда съездить Wir wollen noch einmal dorthin wandern
Все масло, которое прибывает туда - хорошее. Alles Palmöl, das dorthin geht, ist gut.
Туда наши работники и завсегдатаи ушли. Dorthin gingen unsere Mitarbeiter und Stammgäste.
Мои родители заставили меня туда пойти. Meine Eltern haben mich gezwungen, dorthin zu gehen.
Недавно я свозил туда свою семью, Vor kurzem nahm ich meine Familie mit dorthin.
Он посоветовал ему не ходить туда. Er riet ihm, nicht dorthin zu gehen.
Я взял такси, чтобы добраться туда вовремя. Ich nahm ein Taxi, um rechtzeitig dorthin zu kommen.
Положи книгу туда, где ты её нашел. Leg das Buch dorthin, wo du es gefunden hast.
Я отправилась туда, чтобы встретиться с ним. Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen.
Я отправился туда, чтобы встретиться с ним. Ich ging dorthin, um mich mit ihm zu treffen.
Посылает ли туда ваш разум маленьких художников? Muss das Gehirn kleine Maler dorthin schicken?
я хотел попасть туда, назад, где была романтика. Ich wollte wieder dorthin, wo die Romantik war.
Мы выиграли конкурс, и попасть туда было очень трудно. Wir haben den Wettbewerb gewonnen, und es war schwer, dorthin zu kommen.
Отправиться, куда пожелаем, и мы отправимся туда, куда пожелаем. Wir können sie hinbewegen, wo wir sie hinbewegen wollen, und wir werden sie dorthin bewegen, wohin wir wollen.
Я пришёл туда, куда должен был приземлиться его вертолёт. Ich ging dorthin wo sein Hubschrauber landen sollte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.